want
/wɒnt/ (bre, ipa) · /wɑːnt/ (ame, ipa) · /ˈwȯnt also ˈwänt and ˈwənt/ (ame, mw)
want — 動詞
- wantpresent simple I / you / we / they
- wantshe / she / it
- wantedpast simple
- wanting-ing form
1. to feel a wish to have, do, or get something — for instance, a new bicycle, a be
想要
希望擁有或得到某物
to feel a wish to have, do, or get something — for instance, a new bicycle, a better job, or the chance to travel abroad
Inês wants a new bicycle for her tenth birthday.
Inês 想要一輛新腳踏車當作十歲生日禮物。
want + noun (desired object)
Élise is saving money because she wants to travel to Japan next year.
Élise 正在存錢,因為她想要明年去日本旅行。
want + to-infinitive
Do you want some more rice, or are you full?
你還想要一些飯嗎,還是吃飽了?
The children want to go to the park after school today.
孩子們今天放學後想去公園。
Bao wants a quiet place where he can read his books.
Bao 想要一個安靜的地方看書。
- wish
more formal and often used for hypothetical or impossible desires
- would like
polite alternative, preferred in requests and offers
- desire
stronger and more formal; suggests deep feeling
- reject
to refuse to accept or consider something offered
文法句型
want + noun
want + to-infinitive
用法筆記
Frequently followed by a to-infinitive or a noun phrase. In polite requests, 'would like' is preferred over 'want' (e.g. 'I would like a coffee, please').
常見錯誤
2. to need or wish for a particular person to be in a place or to take part in an a
需要到場
希望某人到場或加入
to need or wish for a particular person to be in a place or to take part in an activity
The manager wants you in her office at three o'clock.
經理希望你三點到她的辦公室。
want + person + place phrase
Dahlia's parents want her home before it gets dark.
Dahlia 的父母希望她在天黑前到家。
The team wants Esteban on the project because of his experience.
團隊因為 Esteban 的經驗而希望他加入這個專案。
The director wants all the actors on stage by seven.
導演要求所有演員七點就位。
文法句型
want + person
want + person + to-infinitive
用法筆記
Often used in workplace and family contexts to request someone's presence. The person wanted is typically named as the direct object, followed by a location or purpose phrase.
常見錯誤
3. to have a desire to become involved in an activity, group, or plan that has alre
想參與
想要加入已開始的活動
to have a desire to become involved in an activity, group, or plan that has already been started by others
Hari saw the basketball game and wanted to join in.
Hari 看到籃球賽之後想要一起玩。
want + to join in (involvement)
When Layla heard about the beach trip, she said she wanted in.
Layla 聽說要去海灘旅行之後說她也要去。
informal: want in
Some neighbours are having a street party, and many families want to join.
有些鄰居在辦街頭派對,很多家庭都想加入。
After watching the cooking show, Kwame wanted to get involved in the class.
Kwame 看完烹飪節目之後想加入那個課程。
- wish to participate
more formal and less common
- be keen to join
British English; expresses enthusiasm
- opt out
to choose not to participate
文法句型
want + to-infinitive + in
want in
用法筆記
Typically followed by 'in' or 'to + verb of participation'. The informal expression 'want in' omits the infinitive entirely and is common in spoken American English.
常見錯誤
4. to wish to end one's participation in a situation, agreement, or relationship
想退出
想要脫離某活動或關係
to wish to end one's participation in a situation, agreement, or relationship
After the argument, Nila told her partner she wanted out of the deal.
Nila 在爭吵之後告訴夥伴她不想再參與這筆交易了。
informal: want out of [situation]
The singer decided she wanted to leave the band after the tour.
這位歌手決定在巡迴演唱之後離開樂團。
Brian signed up for the club but quickly wanted out when he saw the schedule.
Brian 報名了社團,但看到行程之後很快就想退出。
When the project grew too demanding, several members wanted to drop out.
當專案變得過於繁重時,好幾位成員都想退出。
- wish to withdraw
more formal; used in official contexts
- opt out
neutral; implies a formal decision
- drop out
usually for courses, competitions, or groups
- want in
to want to become involved
文法句型
want out
want + to-infinitive + out of
用法筆記
The informal phrasal expression 'want out' is very common in spoken English, especially for ending commitments. More formal alternatives include 'wish to withdraw' or 'wish to end one's involvement'.
常見錯誤
5. to need something because it is necessary for a particular purpose — for example
需要;缺乏
因必要而需要某物
to need something because it is necessary for a particular purpose — for example, a plant wants water, or a recipe wants salt
The plants want water every day in this hot weather.
天氣這麼熱,植物每天都需要澆水。
want + noun (what is needed)
Your car wants a new tyre before you drive that far.
你的車在開遠路之前需要換一個新輪胎。
This soup wants a little more salt to bring out the flavour.
這碗湯需要再加一點鹽來提味。
The old wooden fence wants painting before winter arrives.
那道舊木籬笆在冬天來臨前需要油漆。
Romi's jacket wants mending — there is a tear in the sleeve.
Romi 的外套需要修補——袖子上有一個裂口。
- have
to possess something that is needed
文法句型
want + noun
用法筆記
This sense overlaps with 'need' but is slightly less common in modern everyday English except in fixed expressions. Common with inanimate subjects (cars, houses, fences, food).
常見錯誤
6. used to suggest that a person would be wise to do something — for instance, sayi
應該
建議某人做某事
used to suggest that a person would be wise to do something — for instance, saying you want to check the oil before a long drive means you should check it
You want to take an umbrella — the forecast says rain.
你應該帶一把傘——氣象預報說會下雨。
want to (advice): you should
If you are visiting Kyoto, you want to book your hotel early.
如果你要去京都,最好早點訂飯店。
You really want to see the sunrise from the top of the mountain.
你真的應該去山頂看日出。
Before you sign the form, you want to read every line carefully.
在簽表格之前,你應該仔細讀每一行。
文法句型
want + to-infinitive (advice)
用法筆記
Common in informal spoken advice. The subject is almost always 'you'. 'You want to…' is softer and friendlier than 'you should…' or 'you must…'.
常見錯誤
want — 名詞
1. a situation in which something that is needed, expected, or desirable is not pre
缺乏
欠缺所需之物
a situation in which something that is needed, expected, or desirable is not present
The project failed for want of enough funding.
這個計畫因為資金不足而失敗了。
for want of (lack of something)
For want of a better plan, they decided to wait.
因為沒有更好的方案,他們決定等待。
Many species are in danger because of a want of suitable habitats.
許多物種因為缺乏合適的棲息地而面臨危險。
The child showed a complete want of manners at the dinner table.
那個孩子在餐桌上完全缺乏禮貌。
- lack
the more common and natural modern alternative
- absence
neutral; describes something not being there
- deficiency
suggests an insufficient amount rather than a complete absence
- abundance
a large quantity of something
文法句型
for want of + noun
用法筆記
This sense is used mostly in formal or literary English. The fixed phrase 'for want of' means 'because of a lack of'. It is often followed by a noun or a gerund.
常見錯誤
2. the condition of requiring something that is necessary for a purpose — for examp
需要
對某必要事物的需求
the condition of requiring something that is necessary for a purpose — for example, a want of experience that makes a task difficult
The report showed a want of proper planning in the early stages.
報告顯示初期缺乏適當的規劃。
want of [something needed]
Her work suffers from a want of attention to detail.
她的作品因為不夠注重細節而受到影響。
There was no want of effort — everyone tried very hard.
大家一點都不缺乏努力——每個人都非常盡力。
The team's want of experience showed during the final match.
這支球隊缺乏經驗,在決賽中顯露了出來。
- surplus
an amount that is more than needed
文法句型
want of + noun
用法筆記
Typically found in the fixed pattern 'a want of [abstract noun]'. More commonly replaced by 'lack' or 'need' in everyday conversation. Frequently appears in literary and formal criticism.
常見錯誤
3. the things that a person or group must have in order to live comfortably or func
需求
生活所需之物
the things that a person or group must have in order to live comfortably or function properly
Their basic wants include food, clean water, and shelter.
他們的基本需求包括食物、乾淨的水和住所。
basic wants: essential needs
The charity provides for the wants of local families living in poverty.
這個慈善機構為當地貧困家庭提供生活所需。
A good school system must address the wants of students from all backgrounds.
一個好的學校系統必須滿足來自各種背景學生的需求。
Her salary barely covers her daily wants and leaves nothing for savings.
她的薪水勉強能支付日常所需,沒有錢可以存下來。
- needs
the more common and natural term in modern English
- requirements
formal; often in official or technical contexts
- necessities
emphasises that these things are essential
- luxuries
things that are nice to have but not essential
文法句型
wants (plural)
用法筆記
Often appears in the plural form 'wants' to refer to everyday needs. In economics, 'wants' is used alongside 'needs' to describe what people require or desire for a reasonable standard of living.
常見錯誤
4. the condition of being extremely poor, without even the basic things needed to s
貧困
極度貧窮的狀態
the condition of being extremely poor, without even the basic things needed to stay alive
After the war, many families lived in want and could barely find food.
戰爭過後,許多家庭生活貧困,幾乎找不到食物。
formal: in want (extreme poverty)
The charity was founded to help those in want during the harsh winter.
這個慈善機構成立的目的是幫助那些在寒冬中生活貧困的人。
His novels describe the lives of people who grew up in want and hardship.
他的小說描寫了在貧困和艱苦中長大的人們的生活。
They had never known want until the factory closed and the money ran out.
在工廠關閉、錢用光之前,他們從未體驗過貧困。
- poverty
the standard modern term; broader in meaning
- destitution
even more extreme than 'want'; suggests complete deprivation
- need
softer and broader; used in phrases like 'those in need'
- wealth
having plenty of money and resources
文法句型
in want
用法筆記
Primarily used in literary, historical, or formal writing. 'In want' is the common fixed expression. In everyday modern English, 'poverty' or 'destitution' is more usual.