booting
booting — 名詞
1. a type of strong shoe that covers your whole foot and the lower part of your leg
靴子
覆蓋腳和腳踝的結實鞋子
a type of strong shoe that covers your whole foot and the lower part of your leg, usually made of leather or rubber and worn for protection or fashion
Theo laced up his leather boots before heading out into the heavy rain.
Theo 在出門前繫好了他的皮靴,準備迎接大雨。
leather boots — material + purpose collocation
Amara wore thick rubber boots to walk through the muddy field behind her house.
Amara 穿著厚橡膠靴走過她家後面的泥濘田地。
The soldier polished his black combat boots until they shone under the light.
那名士兵把黑色戰鬥靴擦得在燈光下閃閃發亮。
- wellingtons
rubber boots that reach the knee for wet conditions
- ankle boots
shorter boots that only cover the foot and ankle
文法句型
pair of boots
wearing boots
用法筆記
Countable noun; frequently used in plural form 'boots' even when referring to one pair.
常見錯誤
2. a protective covering or part shaped like a boot that fits over something to shi
保護套
保護機件的外罩或套筒
a protective covering or part shaped like a boot that fits over something to shield it from damage or dirt
The rubber boot around the car's gear stick prevents dust from getting inside the mechanism.
排檔桿周圍的橡膠保護套能防止灰塵跑進車內機械裝置裡。
rubber boot — protective covering collocation
Kwame replaced the worn-out boot on the washing machine hose before it started leaking again.
Kwame 在洗衣機水管開始漏水之前,更換了上面磨損的保護套。
A thick leather boot covers the end of the walking stick to stop it from slipping on wet ground.
厚皮套包覆在柺杖末端,防止它在濕滑地面上滑動。
文法句型
boot of [vehicle/device]
用法筆記
Often appears in technical contexts referring to a protective casing on machinery, vehicles, or tools.
3. a covered space at the back of a car where you keep luggage, shopping bags, or o
後車廂
汽車後方存放物品的空間
a covered space at the back of a car where you keep luggage, shopping bags, or other items
Henrik put the three large suitcases into the boot and closed the lid tightly.
Henrik 把三個大行李箱放進後車廂,然後緊緊蓋上蓋子。
The shopping bags fell over in the boot during the drive home from the supermarket.
購物袋在後車廂裡翻倒了,在從超市開回家的路上。
in the boot — preposition collocation
Deepak found the spare tyre at the bottom of the boot underneath the floor mat.
Deepak 在後車廂底部的腳墊下面找到了備用輪胎。
- trunk
American English equivalent
文法句型
in the boot
put [something] in the boot
用法筆記
Primarily British English; American English uses 'trunk' instead.
常見錯誤
4. a situation where someone is told to leave their job, usually because they made
開除;解僱
因過錯而被強制離職
a situation where someone is told to leave their job, usually because they made a mistake or did something wrong
After arriving late three days in a row, the manager gave Eva the boot without any warning.
連續三天遲到之後,經理二話不說就把 Eva 給開除了。
give [someone] the boot — idiom for firing
The new cashier got the boot on his first week when the boss caught him stealing from the till.
那個新來的收銀員上班第一週就被炒了,因為老闆抓到他從收銀機偷錢。
Samira knew she would get the boot after the company discovered the missing money in the accounts.
Samira 知道公司發現帳目短少之後,她肯定會被解僱。
- get the sack
British informal expression for being fired, similar in tone
- get fired
more direct and neutral in register
文法句型
get the boot
give [someone] the boot
用法筆記
Used informally. 'Get the boot' means being fired; 'give someone the boot' means firing them. More common in British English.
5. a hard hit or push with the foot, usually given on purpose
踢
用腳用力踢一下
a hard hit or push with the foot, usually given on purpose
The horse gave the gate a swift boot with its back leg and broke the lock.
那匹馬用後腳朝著大門用力一踢,把門鎖給踢壞了。
Luisa's little brother gave the football a boot and sent it sailing over the garden fence.
Luisa 的弟弟用力踢了一下足球,把它踢過了花園的圍籬。
give [ball] a boot — kick collocation
The angry driver got out and gave the flat tyre a hard boot in frustration.
憤怒的司機下了車,對著爆胎狠狠地踢了一腳發洩怒氣。
文法句型
give [someone/something] a boot
用法筆記
Less common than 'kick' for formal contexts. 'Give [something] a boot' is informal British usage.
6. a heavy metal device locked onto the wheel of a parked car to stop it from being
車輪鎖
鎖住違規車輛輪胎的金屬裝置
a heavy metal device locked onto the wheel of a parked car to stop it from being driven until a fine is paid
Omar returned to find a bright yellow boot clamped onto the front wheel of his van.
Omar 回來時發現一個亮黃色的車輪鎖夾在他小貨車的前輪上。
The parking officer put a boot on the red car after the owner ignored three parking tickets.
停車管理員在那輛紅車上裝了車輪鎖,因為車主已經忽視了三張罰單。
put a boot on [car] — collocation for clamping
Paying the fine at the council office was the only way to get the boot removed from her car.
到市議會繳清罰款,是讓她車子解除車輪鎖的唯一方法。
- Denver boot
American English term for the same device
- wheel clamp
the more formal term
文法句型
put a boot on [a car]
get a boot
用法筆記
Also called a 'Denver boot' or 'wheel clamp'. More common in British and Australian English.
7. a strong feeling of enjoyment, excitement, or pleasure that you get from doing s
樂趣;快感
從某事中獲得的強烈愉快感
a strong feeling of enjoyment, excitement, or pleasure that you get from doing something
The children got a real boot out of watching the clowns perform tricks at the birthday party.
孩子們看小丑在生日派對上表演把戲,從中獲得了極大樂趣。
get a boot out of [something] — enjoyment idiom
Old Mr Chen still gets a boot out of telling funny stories about his days as a sailor.
老陳先生至今仍然喜歡講他當年當水手的趣聞,因為從中獲得很大樂趣。
Ananya got a huge boot out of seeing her brother slip on the wet kitchen floor.
Ananya 看到弟弟在濕滑的廚房地板上滑倒,從中獲得了極大樂趣。
文法句型
get a boot out of [something]
用法筆記
Always used in the phrase 'get a boot out of [something]'. Similar in meaning to 'get a kick out of'.
booting — 動詞
- bootingpresent simple I / you / we / they
- bootings3rd person singular
- bootinging-ing form
- bootingedpast simple
1. to hit someone or something hard with your foot, often in anger or to move somet
用力踢
用腳用力踢人或物
to hit someone or something hard with your foot, often in anger or to move something forcefully
In frustration, Diego booted the empty soda can across the parking lot toward the bin.
Diego 氣得把空可樂罐用力踢過停車場,朝著垃圾桶的方向而去。
boot + object + direction phrase — movement pattern
The goalkeeper booted the ball all the way down the field to the striker waiting near the goal.
守門員把球用力踢過整個球場,傳給在球門附近等待的前鋒。
Hao accidentally booted his backpack down the stairs while rushing to catch the morning train.
Hao 趕著去搭早班火車時,不小心一腳把背包踢下了樓梯。
文法句型
boot [something/someone]
boot [something] + adverb phrase
用法筆記
Stronger and more forceful than the neutral verb 'kick'. Often implies a sudden, powerful motion.
2. to start or prepare a computer for use by loading its operating system into its
啟動;開機
載入作業系統使電腦就緒
to start or prepare a computer for use by loading its operating system into its memory, or to become ready for use in this way
Emma booted her laptop and waited impatiently for the login screen to appear.
Emma 啟動了她的筆記型電腦,不耐煩地等待登入畫面出現。
boot + object — transitive: starting a computer
The office server boots up automatically every morning at six o'clock without anyone touching it.
辦公室的伺服器每天早上六點自動啟動,完全不需要人操作。
boot up — intransitive: computer starts by itself
Jack tried to boot the old computer, but the hard drive had failed and nothing appeared on screen.
Jack 試著啟動那台舊電腦,但硬碟已經壞了,螢幕上什麼也沒出現。
文法句型
boot (up)
boot [a computer/system]
boot into [an OS]
用法筆記
Often used with 'up' — 'boot up' means the same as 'boot'. The noun form 'booting' refers to the startup process itself.
常見錯誤
3. in baseball, to make a mistake by failing to catch or handle a ball that has bee
漏接;失誤
棒球中未能確實接住滾地球
in baseball, to make a mistake by failing to catch or handle a ball that has been hit along the ground, allowing the batter to reach a base
The shortstop booted an easy grounder in the ninth inning, and the other team scored the winning run.
游擊手在第九局漏接了一個簡單的滾地球,讓對方球隊得到了致勝分。
boot a grounder — baseball error collocation
Chidi booted the ball during warm-ups, and his teammates teased him about it for the rest of practice.
Chidi 在熱身時漏接了球,隊友們在剩下的練習時間裡一直取笑他。
The coach was angry when the first baseman booted a simple catch and let the batter reach second base.
一壘手漏接了一個簡單的接殺球,讓打者跑上了二壘,教為此非常生氣。
- muff
also means to fail to catch a ball, but less common
- make an error on
the official baseball term, more formal
文法句型
boot [the ball/a grounder]
用法筆記
Very specific to baseball. Not used in cricket or other sports. Comparable to 'muff' or 'make an error on'.