brisk
/brɪsk/ (bre, ipa) · /brɪsk/ (ame, ipa) · /ˈbrisk/ (ame, mw)
brisk — 形容詞
- briskpositive
- briskercomparative
- briskestsuperlative
1. Full of lively movement or rapid activity, so that people, events, or business f
輕快;熱絡
動作或活動進行得快又有活力
Full of lively movement or rapid activity, so that people, events, or business feel energetic and busy.
Dario gave the team a brisk welcome and sent everyone straight to work.
Dario 用輕快的方式歡迎團隊,立刻要大家開始工作。
collocation: brisk welcome for energetic, efficient action
The shop had brisk trade after the concert ended downtown.
演唱會散場後,店裡的生意變得很熱絡。
collocation: brisk trade / brisk business
Amira kept a brisk pace as she climbed the station steps.
Amira 上車站階梯時一直保持輕快的步伐。
The debate stayed brisk, with short answers and quick challenges.
那場辯論節奏很熱絡,回答簡短,回擊也很快。
文法句型
brisk + noun
be + brisk
用法筆記
Common with nouns such as 'pace', 'walk', 'trade', 'business', and 'conversation'. It suggests both speed and energy, not speed alone.
2. Cool in a refreshing way that feels clean, sharp, and pleasant rather than harsh
清爽的
冷得舒服,讓人精神一振
Cool in a refreshing way that feels clean, sharp, and pleasant rather than harsh.
A brisk wind swept across the harbour before sunrise.
日出前,一陣清爽的風掃過港口。
collocation: brisk wind / brisk air / brisk breeze
We opened the cabin door to let the brisk air in.
我們打開小屋的門,讓清爽的空氣進來。
After lunch, a brisk breeze cleared the heat from the street.
午餐後,一陣清爽的微風把街上的熱氣吹散了。
Ada smiled at the brisk morning air and zipped her jacket.
Ada 朝清爽的晨間空氣笑了笑,拉上外套拉鍊。
文法句型
brisk + air / wind / breeze
be + brisk
用法筆記
Mostly used for weather, air, wind, or breeze. It suggests coolness that feels refreshing, not severe cold.
常見錯誤
3. Quick and efficient in a way that sounds direct and slightly sharp.
俐落;乾脆
說話做事直接而有效率
Quick and efficient in a way that sounds direct and slightly sharp.
The nurse gave a brisk nod and moved to the next patient.
那位護理師俐落地點了點頭,就走向下一位病人。
pattern: brisk gesture showing efficient movement
Elise answered in a brisk voice and ended the call.
Elise 用乾脆的語氣回答,接著結束通話。
collocation: brisk voice / brisk tone
The editor sent a brisk email asking for the missing photo.
編輯寄來一封俐落的信,要求補上漏掉的照片。
At the meeting, Defne was brisk but not rude with the late speakers.
會議上,Defne 對遲到的發言者態度乾脆,但不失禮。
- businesslike
neutral and efficient, often less sharp in tone
- efficient
focuses on getting things done well, without the sharpness
- curt
stronger and more openly abrupt
文法句型
brisk + tone / manner / reply
be + brisk with somebody
用法筆記
This sense is about manner or tone, not physical movement. It often suggests efficiency and impatience at the same time.
常見錯誤
brisk — 動詞
- briskpresent simple I / you / we / they
- brisks3rd person singular
- brisking-ing form
- briskedpast simple
1. To give someone or something more energy, making them feel more lively and ready
使活絡
讓人或活動更有精神
To give someone or something more energy, making them feel more lively and ready to act.
Hot tea and music brisked the tired crew before the night shift.
熱茶和音樂讓疲憊的工作人員在夜班前都活絡起來。
rare transitive use: brisk + person / group
The coach's shout brisked the runners for the final lap.
教練的一聲喊話讓跑者在最後一圈又活絡了起來。
A cold shower brisked Mateo after the overnight train ride.
一場冷水澡讓 Mateo 在通宵火車後又活絡起來。
Fresh sea air brisked the hikers before the steep climb.
清新的海風讓登山客在陡坡前都活絡了起來。
文法句型
brisk + object
用法筆記
Rare and slightly literary. Everyday English usually prefers 'liven up', 'freshen', or 'wake up' instead.
2. To become more active or lively after being quiet, slow, or dull.
變活絡
開始變得較熱絡有精神
To become more active or lively after being quiet, slow, or dull.
Sales brisked after the rain stopped and the market reopened.
雨停、市場重新開門後,銷售情況就變活絡了。
business use: sales / trade brisked
Conversation brisked once the shy students started asking questions.
害羞的學生開始發問後,談話也變活絡了。
Trade brisked near sunset when office workers came out for food.
接近日落時,上班族出來買食物,買賣就變活絡了。
The town brisked as tourists arrived for the summer festival.
遊客來參加夏季節慶後,整個小鎮都變活絡了。
文法句型
brisk
brisk + after / as / once-clause
用法筆記
Rare. It is most natural with trade, sales, conversation, or general activity becoming livelier; everyday English often uses 'pick up' instead.