chow-chow
/ˈtʃaʊˌtʃaʊ/ (bre, ipa) · /ˈtʃaʊˌtʃaʊ/ (ame, ipa)
chow-chow — 名詞
1. a thickly furred medium-sized dog from China, easy to recognise by its dark blue
鬆獅犬
源自中國、舌頭呈深藍黑色的厚毛犬種
a thickly furred medium-sized dog from China, easy to recognise by its dark blue-black tongue, lion-like ruff of fur around the head, and curled tail carried over the back.
Tariq adopted a fluffy chow-chow from the shelter last spring.
Tariq 去年春天從收容所領養了一隻毛茸茸的鬆獅犬。
verb + chow-chow as direct object
The chow-chow at the dog show stood out with its thick reddish coat and dark blue tongue.
狗展上那隻鬆獅犬以濃密的紅棕色毛和深藍色舌頭特別引人注目。
definite article + breed name; descriptive context
Élise warned the children not to pull the chow-chow's tail because the breed can be protective of its owner.
Élise 警告孩子們別去拉那隻鬆獅犬的尾巴,因為這種犬可能會對主人很有保護心。
Chow-chows need regular brushing because their long double coat tangles easily in hot weather.
鬆獅犬需要定期梳毛,因為牠們厚厚的雙層被毛在炎熱天氣裡很容易打結。
At the pet clinic, Nadia met a quiet chow-chow whose blue-black tongue poked out as it panted.
在寵物診所裡,Nadia 看到一隻安靜的鬆獅犬吐著舌頭喘氣,那條藍黑色的舌頭很明顯。
- chow
shortened informal name for the same breed
文法句型
a/the chow-chow
chow-chows (plural)
用法筆記
Often used with the indefinite article when introducing the breed and with the plural when making general statements about temperament or grooming. Frequently spelled with a hyphen in dictionaries but commonly written 'chow chow' or simply 'chow' in casual contexts.
常見錯誤
2. a tangy cold side dish made from chopped vegetables such as cabbage, peppers, an
什錦酸甜醬菜
用蔬菜加醋糖芥末醃製的美式涼拌配菜
a tangy cold side dish made from chopped vegetables such as cabbage, peppers, and onions, preserved in vinegar, sugar, and mustard-based spices, and usually served alongside cold meats, sausages, or cheese.
Andrés spread a spoonful of chow-chow over his grilled sausage at the family picnic.
Andrés 在家族野餐時,舀了一匙什錦酸甜醬菜淋在烤香腸上。
spread / serve + chow-chow + over/with [food]
Talia's grandmother makes jars of homemade chow-chow every autumn with cabbage from the garden.
Talia 的奶奶每年秋天都會用菜園裡的高麗菜,做好幾罐自製的什錦酸甜醬菜。
jars / a jar of chow-chow (mass noun)
At the southern diner, every pulled pork plate came with bright yellow chow-chow on the side.
在那家南方小餐館,每一份手撕豬肉旁邊都會配上鮮黃色的什錦酸甜醬菜。
Reuben opened the fridge and grabbed the jar of chow-chow to go with the cold ham sandwiches.
Reuben 打開冰箱,拿出那罐什錦酸甜醬菜,準備搭配冷火腿三明治一起吃。
Pim's recipe called for sweet chow-chow rather than the spicy mustard kind sold at the Atlanta market.
Pim 的食譜要的是甜口味的什錦酸甜醬菜,而不是亞特蘭大市場上賣的那種辣味芥末口味。
- relish
broader American term for a chopped, pickled condiment
- piccalilli
British counterpart with similar mustard-spiced pickled vegetables
文法句型
a jar of chow-chow
serve chow-chow with [food]
用法筆記
Treated as a mass noun like 'relish' or 'jam' — you eat 'some chow-chow' or 'a spoonful of chow-chow', not 'a chow-chow' (which would mean the dog). Most common in American Southern and Pennsylvania-Dutch cooking; learners outside North America rarely encounter the word in this sense.