clumsily
/ˈklʌmzɪli/ (bre, ipa) · /ˈklʌmzɪli/ (ame, ipa) · /ˈkləm-zə-lē/ (ame, mw)
clumsily — 副詞
1. while moving the body or hands without smooth control, often dropping things, bu
笨拙地
動作不靈活、容易出意外的樣子
while moving the body or hands without smooth control, often dropping things, bumping into objects, or stumbling
Eli tripped clumsily over the cat and spilled his coffee onto the rug.
Eli 笨拙地被貓絆倒,把咖啡灑到地毯上。
verb of motion + clumsily + result clause
Half asleep, Aylin clumsily knocked her water glass off the bedside table.
睡眼惺忪的 Aylin 笨拙地把床頭的水杯打翻了。
common pattern: clumsily + transitive verb
The toddler clumsily climbed onto the kitchen chair, gripping the edge with both hands.
那個學步的小孩笨拙地爬上廚房椅子,雙手緊緊抓著椅緣。
Mauricio held the puppy clumsily, almost letting it slip out of his arms.
Mauricio 抱小狗的樣子很笨拙,差點讓牠從手中滑下去。
Nia danced clumsily at the wedding, stepping on her cousin's shoes twice.
Nia 在婚禮上笨拙地跳舞,還踩了表姊的鞋子兩次。
- gracefully
moving with smooth, attractive control
- deftly
with neat, skilful hand movements
文法句型
modifies verbs of motion or physical action
用法筆記
Subject is usually a person; the verb is almost always a physical action (trip, drop, knock, hold, climb). Distinguish from sense 2, which is about skill or judgement, not bodily coordination.
常見錯誤
2. when handling a task or social situation with little skill, care, or tact, somet
拙劣地
處理事情或說話缺乏技巧或分寸
when handling a task or social situation with little skill, care, or tact, sometimes upsetting other people
The new manager clumsily handled the complaint and left the customer angrier than before.
新來的主管處理客訴的方式很拙劣,客人離開時比進來時還生氣。
common pattern: clumsily + handle/deal with
Esme tried to apologise but worded her message clumsily, making her friend feel worse.
Esme 想道歉,但訊息寫得很不得體,反而讓朋友更難過。
subject + verb + object + clumsily for tactless communication
The opening scene was written so clumsily that the audience laughed at the wrong moments.
開場戲寫得太拙劣,觀眾在不該笑的地方笑了。
Tuan clumsily brought up the topic of money during dinner with his future in-laws.
Tuan 在和未來岳父母吃飯時,很不得體地提起了錢的話題。
The film deals with grief clumsily, mixing serious moments with jokes that fall flat.
這部電影處理悲傷的方式很拙劣,把嚴肅的場面和不好笑的玩笑混在一起。
- tactlessly
specifically about words that upset others; narrower than sense 2
- awkwardly
overlaps with this sense when describing social handling
- ineptly
more formal; stronger sense of being unfit for the task
文法句型
modifies verbs of speaking, writing, or handling situations
用法筆記
Often used with verbs of communication or problem-solving (handle, deal with, word, write, bring up). Distinguish from sense 1: here the failure is in skill, tact, or judgement, not in physical coordination.