doll
/dɒl/ (bre, ipa) · /dɑːl/ (ame, ipa) · /ˈdäl ˈdȯl/ (ame, mw)
doll — 名詞
- dollsingular
- dollsplural
1. an object made to look like a person or baby, used by children as a plaything
洋娃娃
供兒童玩耍的人形玩具
an object made to look like a person or baby, used by children as a plaything
Jisoo put her doll to bed and covered it with a tiny blanket.
Jisoo 把洋娃娃放到床上,幫它蓋上小被子。
put [doll] to bed
The little boy carried his rag doll everywhere he went.
那個小男孩到哪裡都帶著他的布娃娃。
rag doll
Nia's grandmother sewed tiny dresses for her collection of paper dolls.
Nia 的祖母為她收藏的紙娃娃縫製了小裙子。
Kenji bought a doll's house with tiny furniture for his niece's birthday.
Kenji 買了一間附有迷你家具的娃娃屋,送給姪女當生日禮物。
The toddler hugged her cloth doll tightly during the car ride.
那個學步兒在坐車途中緊緊抱著她的布娃娃。
- toy
a general term for any plaything; doll is a specific kind of toy
- action figure
a poseable doll representing a character from a film or comic, usually sold for boys
- figurine
a small decorative figure, not intended as a plaything
用法筆記
Doll is the general term; specific types include rag doll, porcelain doll, and paper doll. A doll's house is a miniature house for dolls to live in.
常見錯誤
2. a word used to refer to a young woman in a way that many people now find insulti
小妞;花瓶
對年輕女性帶貶義的稱呼
a word used to refer to a young woman in a way that many people now find insulting, especially when it focuses on her appearance
Some men still call young women 'dolls,' but the term is now seen as insulting.
有些男人仍稱年輕女性為 doll,但這個詞現在已被視為帶有侮辱意味。
The manager was told to stop calling female staff 'dolls' because it made them uncomfortable.
那名主管被要求停止稱女性員工為 doll,因為這讓她們感到不舒服。
offensive register: referring to women as 'dolls' in workplace
Old films sometimes describe a pretty young woman as a 'doll,' which sounds very dated.
老電影有時把漂亮年輕女性描寫成 doll,現在聽起來非常過時。
Linh felt insulted when a stranger called her 'doll,' as if she were an object.
Linh 覺得被陌生人叫 doll 很不受尊重,好像她是一個物品。
文法句型
used as a term of address or reference
用法筆記
This sense is widely considered offensive or disrespectful, especially in professional or public settings. It reduces a woman to her appearance. Avoid using it unless you are discussing the term itself or describing dated language.
常見錯誤
3. someone who is kind, helpful, or pleasant — used as a friendly way to address or
甜心;好人
對友善體貼者的親暱稱呼
someone who is kind, helpful, or pleasant — used as a friendly way to address or describe a person
Be a doll and grab me a coffee while you're at the counter.
順便幫我到櫃檯買杯咖啡,好嗎(be a doll)?
be a doll and [request]
Élise is such a doll — she brought home-made soup when I was sick.
Élise 真是個大好人——我生病時她帶自煮的湯來看我。
Thanks for watching the kids while I ran errands — you're a real doll!
謝謝你在我辦事時幫忙看孩子——你人真好(you're a real doll)!
The woman next door is a sweet doll who always shares her garden vegetables.
隔壁那位女士是個親切的好人,總是分享她種的蔬菜。
Ignacio's assistant is a doll; she even remembered his mother's birthday.
Ignacio 的助理非常貼心,她甚至記得他母親的生日。
- sweetheart
similar affectionate term, but more commonly used as direct address
- darling
warmer and more intimate; common between romantic partners or to children
- gem
suggests someone who is especially helpful or reliable, less intimate
文法句型
be a doll and [imperative]
用法筆記
Used affectionately, this sense is not offensive — unlike sense 2. It is most common in the fixed phrases 'be a doll' (making a friendly request) and 'you're a doll' (expressing thanks). Typically used between people who know each other.