termination
/ˌtɜːmɪˈneɪʃn/ (bre, ipa) · /ˌtɜːrmɪˈneɪʃn/ (ame, ipa) · /ˌtər-mə-ˈnā-shən/ (ame, mw)
termination — 名詞
- terminationsingular
- terminationsplural
1. The act of bringing something to a finish, or the point at which something stops
終止;終結
讓某事結束的行為或時刻
The act of bringing something to a finish, or the point at which something stops being in effect or available, especially a legal arrangement, a service, or an agreement.
Kenji's contract with the publishing house ended in unexpected termination after only two years.
Kenji 與出版社的合約僅兩年後就意外遭到終止。
termination of [contract]
The company sent Fatima a formal letter of termination when the factory shut down permanently.
工廠永久關閉時,公司寄了一封正式的終止合約通知書給 Fatima。
Both parties agreed to the early termination of the lease to avoid more legal disputes.
雙方同意提前終止租約,以避免更多法律糾紛。
Park received a notice of termination three months before the health insurance coverage ended.
Park 在健康保險到期三個月前就收到了終止通知。
After the sudden termination of the train service, commuters had to find other ways to work.
火車服務突然終止後,通勤民眾必須另尋其他方式上班。
- ending
The most general word; works in any context, formal or casual.
- conclusion
Suggests a planned or natural finish, often of a process, story, or event.
- cessation
More formal than 'termination'; implies a complete stop, often of something unwanted like fighting or noise.
- expiry
Used for time-limited items such as passports, contracts, or licenses; the end comes because a period is up.
- start
The beginning of something that later ends.
- continuation
The act of keeping something going without stopping.
文法句型
termination + of + noun phrase
termination of (a contract/agreement/employment)
用法筆記
By far the most common sense of 'termination'. Frequently appears in legal and business contexts such as contracts, employment, leases, and insurance policies. The pattern is almost always 'termination of [something]'.
常見錯誤
2. A medical procedure that intentionally ends a pregnancy at an early stage, perfo
終止妊娠
透過手術終止懷孕
A medical procedure that intentionally ends a pregnancy at an early stage, performed by a doctor in a clinic or hospital.
Yuki made the difficult choice to have a termination after talking with her family doctor.
Yuki 在與家庭醫師討論後,做出了接受終止妊娠的艱難決定。
have a termination [medical procedure]
The hospital requires that anyone requesting a termination speak with a counselor first.
醫院規定任何要求終止妊娠的人都必須先與諮商師會談。
In some countries, the law permits termination only during the first twelve weeks of pregnancy.
在某些國家,法律只允許在懷孕前十二週內進行終止妊娠。
Nora's doctor explained both the medical steps and the emotional support available for a termination.
Nora 的醫師為她說明了終止妊娠的醫療步驟以及可獲得的心理支援。
- abortion
The more common and direct term in general use; 'termination' is the clinical euphemism.
文法句型
have/get a termination
termination of pregnancy
用法筆記
In everyday conversation, 'abortion' is far more common than 'termination'. The word 'termination' is the clinical term used in medical documents, hospital records, and formal healthcare discussions.
常見錯誤
3. What finally happens as a direct consequence of a planned series of actions, a s
結果;結局
過程或事件帶來的最後結果
What finally happens as a direct consequence of a planned series of actions, a scientific experiment, or a decision-making process.
The termination of the court's investigation was a formal report sent to both legal teams.
法院調查的最終結果是一份送交給雙方律師團隊的正式報告。
termination [outcome] of [investigation] was [concrete product]
By the termination of the review, the finance team had already approved the new budget.
到審查得出結論時,財務團隊已經核准了新預算。
by the termination of [process], [result] had occurred
A successful termination of the training course is a certificate in nursing.
順利完成訓練課程的結果就是獲得護理證書。
The termination of the three-month market survey was a strategy for launching the new product.
為期三個月的市場調查所得出的最終成果,是一套新產品上市策略。
- outcome
More common and neutral; works in both formal and informal contexts.
- result
Broadest word for what happens because of something; less formal than 'termination'.
- consequence
Often implies a negative or neutral result that follows logically from causes.
- cause
The thing that makes something else happen.
文法句型
the termination of + noun phrase
用法筆記
This sense is rarer than the general 'ending' sense (sense 1) and appears mainly in formal or technical writing. Distinguish it from sense 1: here the focus is on what is produced or achieved as an outcome, not just on the act of stopping.
4. A point or line that marks where something ends in physical distance, area, or s
盡頭;界限
空間或距離上的終點
A point or line that marks where something ends in physical distance, area, or space — for example, where a road stops or a land boundary is drawn.
The fence marks the termination of the public park and the start of private farmland.
這道圍籬標示了公園的盡頭與私有農地的起點。
termination of [area/land]
The hiking trail reaches its termination at a high cliff overlooking the river valley.
這條登山步道的盡頭是一面俯瞰河谷的懸崖。
Beyond the termination of the paved road, only a narrow dirt path continues through the forest.
柏油路的盡頭之後,只剩一條狹窄的泥土路穿過森林。
The river's termination is a wide delta where it flows into the South China Sea.
這條河的盡頭是流入南海的寬闊三角洲。
文法句型
the termination of + noun phrase [physical feature]
用法筆記
Primarily used in descriptions of geographical features, property boundaries, and physical routes such as roads, trails, pipelines, and railways. The more common word for most spatial endings is 'end' or 'boundary'.
5. A meaningful word element attached at the very end of a root or stem that gives
詞尾;語尾
單字尾端的變化詞綴
A meaningful word element attached at the very end of a root or stem that gives grammatical information or changes the word class, such as '-ed' for past tense or '-ness' to form a noun.
In Spanish, the termination '-ción' turns a verb like 'hablar' into a noun meaning 'speech'.
在西班牙語中,詞尾「-ción」可將動詞「hablar」變成名詞,意思是「言論」。
suffix as an example of termination
The teacher showed how the termination '-ed' puts a regular verb into the past tense.
老師示範了詞尾「-ed」如何將規則動詞變成過去式。
Santiago's grammar book listed common noun terminations such as '-ness' and '-tion'.
Santiago 的文法書列出了常見的名詞詞尾,例如「-ness」和「-tion」。
Using the wrong verb termination can change the whole meaning of a sentence in Japanese.
使用錯誤的動詞詞尾會完全改變一個日語句子的意思。
- suffix
Much more common in everyday teaching; refers to any letter or group of letters added to the end of a word.
- ending
Simpler, more general word used in basic grammar lessons.
- inflectional ending
A narrower term for grammatical endings like '-s' (plural) or '-ed' (past tense).
- prefix
A word element attached to the beginning of a root.
文法句型
[noun/adjective/verb] + termination
用法筆記
Common in linguistics textbooks and grammar discussions. In everyday language teaching, the word 'suffix' is far more frequent. 'Inflectional ending' is a related but narrower term that refers specifically to endings like '-s', '-ed', and '-ing' that do not change the word class.