coldest
coldest — 形容詞
- coldestpositive
- more coldestcomparative
- most coldestsuperlative
1. having a temperature that feels noticeably lower than the human body or lower th
寒冷的
溫度明顯偏低的
having a temperature that feels noticeably lower than the human body or lower than what is normal for the time or place — for example, weather that makes you shiver, food that has not been heated, or a surface that feels cool to the touch
Luca put on a thick coat because the winter morning was so cold.
因為冬天的早晨很冷,Luca 穿上了厚外套。
collocation: cold + morning / weather / day
The soup had gone cold by the time Selim came to the table.
Selim 來到餐桌前時,湯已經涼了。
phrasal pattern: go cold (become cold)
Daichi's hands were cold after playing outside in the snow.
Daichi 在雪地裡玩了一陣後,雙手冰冷。
It was so cold in the old house that Nora could see her breath.
舊房子裡冷到 Nora 可以看到自己呼出的白氣。
The nurse said cold water helped reduce the swelling on Luca's ankle.
護士說冷水有助於減輕 Luca 腳踝的腫脹。
用法筆記
Frequently used with verbs like 'feel', 'get', 'go', and 'turn' to describe changes in temperature: 'the tea went cold', 'it is getting cold outside'.
常見錯誤
2. behaving toward other people without kindness, warmth, or emotion; not friendly,
冷漠的
不友善、缺乏情感的
behaving toward other people without kindness, warmth, or emotion; not friendly, welcoming, or sympathetic
The new manager gave Andrew a cold stare when he arrived late.
新經理在 Andrew 遲到時給了他一個冷漠的眼神。
collocation: cold stare / cold look / cold glare
Anjali's cold tone made it clear she did not want to continue the conversation.
Anjali 冷漠的語氣清楚表示她不想繼續談話。
The receptionist was so cold that Ezra felt unwelcome immediately.
接待人員態度非常冷淡,Ezra 立刻感到不受歡迎。
Sayaka received a cold reply to her friendly email.
Sayaka 友善的電子郵件只換來一封冷淡的回覆。
The school felt like a cold, unwelcoming place to the new students.
那所學校對新生來說是個冷漠、不友善的地方。
- distant
emotionally removed, not engaging with others
- unfriendly
direct synonym; less figurative than 'cold'
- frosty
suggests a coldness that makes others feel unwelcome or hurt
用法筆記
Commonly used to describe someone's personality, behaviour, voice, eyes, or the atmosphere of a place. Often combined with 'unwelcoming', 'distant', or 'lifeless'.
常見錯誤
3. used to describe a criminal investigation or set of events that the police have
無頭緒的
(案件)無法破獲的
used to describe a criminal investigation or set of events that the police have not been able to solve and have stopped actively working on because too much time has passed without new information
After three years without new clues, the murder case went cold.
三年來沒有新線索,這起謀殺案就這麼不了了之。
phrasal pattern: go cold (of an investigation)
Detectives refused to let the investigation go cold despite the lack of evidence.
儘管證據不足,警探們仍不願讓調查陷入停滯。
A fresh witness statement revived a cold case that everyone had forgotten.
一名新證人的陳述讓大家早已遺忘的懸案重啟調查。
The trail had turned cold, and the police had no one left to interview.
線索中斷了,警方已經找不到任何人可以訊問。
用法筆記
Almost always used with verbs like 'go', 'turn', or 'grow' to describe the process of a case becoming inactive. The phrase 'cold case' is a common compound noun in crime fiction and journalism.
4. used in children's guessing or hiding games to indicate that a player is still f
差遠的
猜謎遊戲中離答案很遠的
used in children's guessing or hiding games to indicate that a player is still far from the right answer or far from the hidden object
You are getting colder! Luca shouted as Daichi walked away from the hiding spot.
「你離答案越來越遠了!」Daichi 走離藏匿點時 Luca 喊道。
The children laughed and called out cold whenever Eli made a wrong guess.
每當 Eli 猜錯時,孩子們就笑著喊他「冷掉了」。
When the game leader told Andrew he was cold, he changed direction.
當遊戲主持人告訴 Andrew 方向錯了,他立刻換了方向。
Vinícius heard colder and realized he was moving away from the hidden treasure.
Vinícius 聽到「更遠了」,明白自己正在遠離寶藏的位置。
- far off
less common in children's games, but means the same thing
- off target
more formal; used outside of children's games
用法筆記
Used as a conventional signal in children's games like hide-and-seek. The opposite is 'hot' or 'warm' (close to the target). The comparative forms 'colder' and 'coldest' are very common in this sense.
常見錯誤
5. not awake or aware of what is happening around you because of a hit, injury, dru
昏迷的
因重擊或休克失去知覺的
not awake or aware of what is happening around you because of a hit, injury, drug, or shock; unconscious or dead
The boxer was knocked cold in the final round of the match.
那名拳擊手在比賽最後一回合被擊倒昏迷。
phrasal pattern: knock + person + cold
After falling from the ladder, Eli lay cold and still on the ground.
Eli 從梯子上摔下來後昏迷不醒,一動也不動地躺在地上。
The punch sent him cold to the floor before the referee could stop the fight.
那一拳把他打倒在地,裁判來不及阻止比賽。
Selim was out cold for several minutes after hitting his head on the ice.
Selim 頭撞到冰面後昏迷了幾分鐘。
- unconscious
the standard medical term; less dramatic than 'cold'
- knocked out
more common in everyday speech; same meaning
- out cold
fixed expression; means completely unconscious
用法筆記
Commonly used in sports reporting and crime fiction. 'Out cold' is a fixed expression meaning completely unconscious. 'Knock cold' and 'go cold' are also fixed phrasal combinations.
常見錯誤
6. no longer fresh, interesting, or effective because too much time has passed or b
不新鮮的
失去原有活力或趣味的
no longer fresh, interesting, or effective because too much time has passed or because it has been used or repeated too many times
The comedian's jokes had gone cold after he repeated them on every TV show.
那個喜劇演員在每個電視節目上重複同樣的笑話,笑點早就冷了。
pattern: go cold (lose freshness)
That news story went cold weeks ago and nobody talks about it anymore.
那條新聞幾週前就冷掉了,現在根本沒有人提起。
Daichi's enthusiasm for the project grew cold after months of delays.
經過幾個月的延誤,Daichi 對這個計畫的熱情早已冷卻。
The scent of the perfume had gone cold and barely lingered on her coat.
那瓶香水的氣味早已冷掉,幾乎沒有留在她的外套上。
用法筆記
Often overlaps with 'stale'. Used for news stories, jokes, relationships, enthusiasm, scents, or any quality that fades over time. The verb 'go' is the most common collocation: 'go cold'.
7. so familiar through repeated practice that a performance or skill can be done sm
純熟的
熟練到不需思考的
so familiar through repeated practice that a performance or skill can be done smoothly, without hesitation, and with complete accuracy
After weeks of practice, Nora could play the piano piece cold from memory.
經過幾週練習後,Nora 可以純熟地憑記憶彈出整首鋼琴曲。
pattern: know / play / recite + something + cold
The actor delivered his lines cold, without missing a single word.
那位演員一字不漏地流暢念出臺詞。
Andrew had his presentation cold and answered every question from the audience.
Andrew 對簡報內容瞭如指掌,從容回答了聽眾的每一個問題。
The lawyer knew the case details cold and did not need any notes.
那位律師對案件細節瞭如指掌,完全不需要看任何筆記。
- perfectly
more formal and widely understood
- by heart
specific to memorised facts, not physical skills
- flawlessly
focuses on a perfect result rather than the effort to achieve it
- rusty
no longer smooth because of lack of practice
用法筆記
This sense is used after verbs like 'know', 'have', 'play', or 'deliver' with the object immediately before 'cold'. It is informal in tone and most common in North American English.
常見錯誤
coldest — 名詞
- coldestsingular
- coldestsplural
1. an illness caused by a virus that makes your nose run or feel blocked, and cause
感冒
常見的鼻喉病毒感染
an illness caused by a virus that makes your nose run or feel blocked, and causes sneezing, coughing, and often a sore throat
Sayaka stayed home from school because she had a bad cold.
Sayaka 得了重感冒,待在家裡沒去上學。
collocation: have / catch / get a cold
The doctor told Anjali that most colds go away on their own within a week.
醫生告訴 Anjali,大部分的感冒在一週內會自然痊癒。
Daichi caught a cold after walking home in the rain without an umbrella.
Daichi 淋雨走回家沒帶傘,結果感冒了。
Vinícius drank hot tea with honey to soothe his sore throat from the cold.
Vinícius 喝了加蜂蜜的熱茶來緩解感冒引起的喉嚨痛。
You can catch a cold from touching surfaces that carry the virus.
接觸帶有病毒的表面可能會讓你感冒。
- common cold
the full, slightly more formal name
- head cold
specific to cold symptoms in the nose and sinuses
用法筆記
Countable noun — 'a cold', 'colds'. The verb 'catch' is the most common collocation, not 'get' ('I caught a cold' is more natural than 'I got a cold'). The common cold is not the same as the flu (influenza), which is more severe.
常見錯誤
2. weather or atmospheric conditions that are cold; low temperature as a physical c
寒冷
低溫的天氣或環境
weather or atmospheric conditions that are cold; low temperature as a physical condition or sensation
The children came inside to escape the cold after building a snowman.
孩子們堆完雪人後進屋裡避寒。
collocation: escape / get in from / stay out in the cold
Anjali's toes were numb from the cold after the long walk to school.
走了很遠的路上學後,Anjali 的腳趾凍得發麻。
pattern: numb with / from the cold
Eli's fingers turned red from the cold as he waited for the morning train.
Eli 在寒風中等早班火車時,手指凍得通紅。
The cold in the mountains was so severe that the river froze solid.
山區的嚴寒讓河水結了厚冰。
Old houses in this town are not built to handle the extreme cold of winter.
這個城鎮的老房子不適合應付冬天的嚴寒。
用法筆記
Uncountable noun — 'the cold', 'cold'. Used with prepositions like 'in', 'from', 'with', and 'against'. 'Feel the cold' is a fixed expression meaning to be sensitive to cold temperatures.
常見錯誤
coldest — 副詞
1. in a way that is total and final; with no room for change, discussion, or furthe
完全地
徹底且無商量餘地的
in a way that is total and final; with no room for change, discussion, or further action — used especially to describe a refusal, rejection, or interruption
The committee turned down the proposal cold, refusing even to discuss it.
委員會一口回絕了這項提案,連討論都不願意。
pattern: reject / refuse / turn down + object + cold
His offer of help was refused cold, with no explanation given.
他提供幫助的要求被斷然拒絕,沒有人給他任何解釋。
Selim was stopped cold by the security guard before he could enter the building.
Selim 還沒進大樓就被警衛直接攔了下來。
The singer's microphone cut out cold in the middle of the performance.
那位歌手表演到一半時,麥克風突然完全沒聲音了。
- completely
more neutral and widely usable
- outright
common with refusals; suggests an immediate, clear rejection
- dead
used with 'stop' to mean an abrupt halt
用法筆記
Almost always used after a verb of refusal, rejection, or sudden stopping. Common combinations: 'stop cold', 'refuse cold', 'reject cold', 'cut cold'. The adverb directly follows the object of the verb.
常見錯誤
2. without any preparation, practice, or introduction beforehand; starting somethin
未經準備地
沒有預先練習或準備的
without any preparation, practice, or introduction beforehand; starting something immediately from the beginning without a warm-up period
Nora had to give a speech cold, with no time to prepare any notes.
Nora 完全沒有準備就被叫上台發表演說。
pattern: do / perform / play + something + cold
The teacher called on Andrew cold, without warning him first.
老師沒有事先通知就直接點名 Andrew 回答問題。
Vinícius had to sing the song cold because the sheet music was missing.
Vinícius 的樂譜不見了,只好憑實力直接演唱。
Hoa walked into the interview cold, having read nothing about the company.
Hoa 對這家公司一無所知就直接去面試了。
- without preparation
more formal but means the same thing
- unprepared
adjective; describes the person, not the action
- impromptu
suggests a creative, spontaneous quality
用法筆記
Most common in performing arts (music, theatre, dance) and public speaking contexts. Can also be used for any task done without preparation. Compare 'cold reading' (acting term) and 'cold calling' (sales term).