yourself

/jɔːˈself/ (bre, ipa) · /jɔːrˈself/ (ame, ipa) · /yər-ˈself Southern also -ˈsef/ (ame, mw)

yourself — 代名詞

1. the word used when you do something to yourself — for example, looking in a mirr

1.代名詞A2
釋義

自己

反身代名詞,主詞和受詞都是「你」

the word used when you do something to yourself — for example, looking in a mirror and seeing your face.

例句

Be careful with that knife, Adina — you could cut yourself if you rush.

Adina,那把刀要小心拿——你如果太急可能會割到自己。

you + [physical action verb] + yourself

You should treat yourself to a nice dinner after finishing the project.

專案完成後,你應該好好犒賞自己一頓晚餐。

treat yourself — giving a reward

文法句型

you + [verb] + yourself

you + [verb] + [preposition] + yourself

用法筆記

The reflexive form 'yourself' must be used when the object of the verb refers to the same person as the subject 'you'. Using 'you' instead ('You should treat you') is ungrammatical.

常見錯誤

You should treat you to something nice.
You should treat yourself to something nice.
💡when the subject and object refer to the same person, use the reflexive pronoun 'yourself', not 'you'.

2. placed next to 'you' or at the end of a sentence to stress that the person addre

2.代名詞B1
釋義

親自;本人

強調聽話者本人,非他人

placed next to 'you' or at the end of a sentence to stress that the person addressed — and nobody else — is the one involved or responsible.

例句

You yourself told me the meeting was at two, not three.

你明明自己告訴我會議是兩點,不是三點。

you yourself + [verb of saying] — emphasis on speaker

If you do not trust the garage, you can fix the car yourself.

如果你不相信那家修車廠,你可以自己動手修車。

do [something] yourself — nobody else needed

同義詞
  • personally

    adverb, can replace emphatic 'yourself' in some contexts ('You personally handled it.')

  • on your own

    phrase version of the 'without help' nuance of emphatic 'yourself'

文法句型

you yourself + [verb]

you + [verb] + [object] + yourself

用法筆記

Distinguish from Sense 1: in the emphatic use, 'yourself' can be removed without changing the basic meaning (only the emphasis is lost). In the reflexive use, removing 'yourself' changes who receives the action. Example: 'You yourself said it' (emphatic — 'you said it' still works) vs. 'You hurt yourself' (reflexive — 'you hurt' would mean hurt someone else).

常見錯誤

The manager himself said…' when talking about the person being addressed.
You yourself said…
💡the emphatic form must match the pronoun it emphasises.

3. to behave in a natural, relaxed way instead of pretending or trying to impress o

3.代名詞B1
釋義

做自己

表現自然,不刻意迎合他人

to behave in a natural, relaxed way instead of pretending or trying to impress others. Used in the fixed phrase 'be yourself'.

例句

On your first day at school, just be yourself and greet people with a smile.

上學第一天,你只要做自己,帶著微笑跟大家打招呼就好。

just be yourself — advice phrase

Before the job interview, just relax and be yourself — they want to meet the real you.

工作面試前,放輕鬆做你自己就好——他們想見的是真實的你。

同義詞
  • act naturally

    more general, not tied to a fixed expression; can apply to any situation

  • be genuine

    slightly more formal, emphasises honesty over relaxation

反義詞
  • pretend

    to act in a way that is not your true character

  • put on airs

    informal phrase meaning to behave in a superior or artificial way

文法句型

be yourself

just be yourself

用法筆記

Almost always used in the fixed phrase 'be yourself' or 'just be yourself'. The form changes to match the subject ('be myself', 'be himself', etc.). Cannot take an object — it is a complete predicate.

常見錯誤

Be your own self in the interview.
Be yourself in the interview.
💡'yourself' is already the standard expression; 'your own self' is unnatural in this context.

4. either with no other person present near you, or without any assistance or suppo

4.代名詞A2
釋義

獨自;靠自己

單獨一人或不靠他人幫助

either with no other person present near you, or without any assistance or support from other people.

例句

Can you carry that heavy box by yourself, or should I help you?

那個重箱子你自己搬得動嗎,還是需要我幫忙?

by yourself — without help

Can you finish this puzzle by yourself, or do you need me to help you?

這個拼圖你自己拼得完嗎,還是需要我幫忙?

同義詞
  • alone

    adverb; emphasises solitude, not necessarily the absence of help

  • on your own

    interchangeable in most contexts; slightly more informal

  • independently

    formal; usually about work or decision-making rather than solitude

反義詞

文法句型

(all) by yourself

用法筆記

The phrase 'all by yourself' adds emphasis — it can mean either completely alone or without any help at all. The same structure works for other persons ('by myself', 'by himself', etc.).

常見錯誤

I did it by me.
I did it by myself.
💡the phrase 'by + reflexive pronoun' is a fixed pattern; 'by me' is not grammatical.

5. kept aside or designated only for your personal benefit or use, not to be shared

5.代名詞B1
釋義

自己專用

保留給自己使用,不與人共用

kept aside or designated only for your personal benefit or use, not to be shared with others.

例句

You can have the small bedroom for yourself while you stay with us.

你住在我們這裡的期間,小臥室可以歸你自己使用。

have [something] for yourself — exclusive use

Keep one slice of cake for yourself and give the rest to the guests.

留一塊蛋糕給自己,其他的分給客人。

keep [something] for yourself

同義詞
  • exclusively yours

    formal, emphasises that something is not shared

  • personal

    adjective; describes something intended for one person's use

反義詞
  • shared

    used or owned by more than one person

文法句型

for yourself

keep/have something for yourself

用法筆記

This sense overlaps with sense 4 when 'by yourself' means 'without help'. The difference: 'for yourself' emphasises exclusive benefit or ownership, while 'by yourself' emphasises doing something alone or unaided.

6. to feel or appear different from your usual mood or energy level — less happy, l

6.代名詞B2
釋義

不對勁

情緒或身體不如平常好

to feel or appear different from your usual mood or energy level — less happy, less healthy, or less lively than normal.

例句

You seem very quiet tonight, Tariq — are you not feeling yourself?

Tariq,你今晚話好少——是不是哪裡不舒服?

not feeling yourself — concerned question

I know something is wrong because you have not been yourself all week.

我知道一定有事情不對勁,你整個星期都不像平常的自己。

have not been yourself — period of change

同義詞
  • off

    informal, very common in conversation ('I feel off today.')

  • out of sorts

    slightly old-fashioned but still common in British English

  • under the weather

    informal idiom, usually about physical illness rather than mood

反義詞

文法句型

[subject] + [be/seem/feel] + not + yourself

用法筆記

Almost exclusively used in the negative pattern (not/never yourself). The affirmative 'you are yourself' is used in a different sense (Sense 7 — asking about illness recovery) or in the 'act naturally' sense. Never say 'You are yourself today' when you simply mean 'You are fine.'

常見錯誤

You are not yourself today? Are you sick?' (as a question starting a conversation).
You seem quiet
💡are you not feeling yourself today?' — the negative pattern sounds natural as an observation, not as a direct opening question.

7. used in questions to ask if someone has recovered from being sick or upset and f

7.代名詞B2
釋義

恢復了嗎?

生病後關心精神狀態的問候

used in questions to ask if someone has recovered from being sick or upset and feels normal again.

例句

I heard you had a terrible flu — are you feeling yourself again now?

聽說你得了重感冒——現在感覺好一點了嗎?

are you feeling yourself again? — recovery question

The fever broke last night, but do you feel yourself yet, Élise?

Élise,昨晚退燒了,但你現在覺得恢復了嗎?

do you feel yourself yet? — checking recovery

同義詞
  • back to normal

    the most common everyday substitute; works for both physical and mental state

  • recovered

    more formal, usually about physical health only

反義詞

文法句型

are you (feeling) yourself again?

do you feel yourself yet?

用法筆記

Distinguish from Sense 6: Sense 6 ('not yourself') describes an ongoing state of feeling off, while this sense asks about recovery toward normal after a specific illness. The question 'Are you yourself again?' is positive and hopeful, unlike the worried tone of 'Are you not feeling yourself?'

常見錯誤

Do you feel yourself?' (without 'again' or 'yet') — ambiguous and unnatural.
Do you feel yourself again?
💡'again' clarifies you are asking about returning to normal after being sick.

8. used in statements about people in general, where 'you' stands for anyone and 'y

8.代名詞B1
釋義

自己(泛指)

泛指一般人的反身用法

used in statements about people in general, where 'you' stands for anyone and 'yourself' reflects back to that general person, like saying 'oneself' in formal English.

例句

In a new city, you can find yourself walking in circles for an hour.

來到一個陌生的城市,你可能會繞路走了一個小時還找不到方向。

find yourself + [doing] — general experience

When you are angry, you should not let yourself say things you regret.

生氣的時候,你不該讓自己說出會後悔的話。

let yourself + [verb] — general advice

同義詞
  • oneself

    formal equivalent, used in academic and formal writing

文法句型

you + [verb] + yourself (general meaning 'one + [verb] + oneself')

you should + [verb] + yourself

用法筆記

In formal writing, this general sense is often replaced by 'one... oneself' ('One should not let oneself say things one regrets'). In spoken English and informal writing, the 'you... yourself' pattern is standard. The meaning is impersonal — it applies to all people, not just the person being addressed in the moment.

常見錯誤

You have to push yourself if you want to improve at any new skill.' (no mistake — correct, but some learners think this only addresses the listener).
This pattern applies to everyone, like the impersonal 'one' in formal English.