cosiness
/ˈkəʊzinəs/ (bre, ipa) · /ˈkəʊzinəs/ (ame, ipa)
cosiness — 名詞
1. the warm and welcoming feeling that makes a place seem comfortable, safe, and ea
溫馨感;暖意
讓地方顯得暖和舒服的氣氛
the warm and welcoming feeling that makes a place seem comfortable, safe, and easy to relax in
The cabin's cosiness made Eve forget the rain outside.
那間小木屋的溫馨感讓 Eve 忘了外面的雨聲。
pattern: the cosiness of a small place
Soft lamps and thick curtains gave the cafe a welcoming cosiness.
柔和的燈光和厚窗簾讓那家咖啡館多了幾分溫馨感。
add cosiness to + room or building
After the heater broke, extra rugs restored some cosiness to the flat.
暖氣壞掉後,額外鋪上的地毯讓那間公寓恢復了一些暖意。
Lien loved the winter cosiness of reading beside the kitchen stove.
Lien 很喜歡冬天坐在廚房火爐旁閱讀時的那股暖意。
The attic lacked luxury, but its cosiness kept guests relaxed.
那間閣樓雖然不豪華,卻靠著它的溫馨感讓客人放鬆下來。
文法句型
the cosiness of [place/object]
add cosiness to [room/home]
用法筆記
This sense usually describes the atmosphere of a room, home, or corner rather than a person's feelings on their own. It often appears with details such as light, blankets, wood, and small enclosed spaces.
常見錯誤
2. friendly closeness between people or groups that suits both sides, even though i
勾結
彼此方便卻不太正當的親近關係
friendly closeness between people or groups that suits both sides, even though it may hide unfair or dishonest behaviour
Reporters questioned the cosiness between the minister and casino owners.
記者質疑那位部長和賭場老闆之間是否有勾結。
cosiness between + two groups in public life
The judge denied any cosiness with the company seeking the contract.
那位法官否認自己和爭取合約的公司有任何勾結。
deny any cosiness with + institution
Voters grew angry at the old cosiness linking banks and officials.
選民對銀行和官員之間那種老早形成的勾結感到憤怒。
Critics warned that too much cosiness can weaken public trust.
批評者警告,這種勾結若太嚴重,會削弱大眾的信任。
A leaked message suggested unhealthy cosiness between police leaders and developers.
一則外洩訊息暗示,警界領導人和建商之間存在不健康的勾結。
- independence
shows freedom from improper influence
- impartiality
emphasizes fairness and the absence of favoritism
文法句型
cosiness between [people/groups]
cosiness with [person/group]
用法筆記
This sense is mainly used in political, legal, and business reporting. It usually criticizes a relationship that feels too friendly to be fully fair or independent.