hitched
hitched — 形容詞
1. joined in marriage to someone — an informal way of saying 'married', often used
已婚
非正式用語,指結了婚的
joined in marriage to someone — an informal way of saying 'married', often used when announcing or celebrating a wedding.
Boris and Fatima got hitched in a simple ceremony last spring.
Boris 和 Fatima 去年春天辦了一場簡單的婚禮,就這麼結婚了。
'get hitched' for getting married
After ten years together, Nadia got hitched to a chef from Taipei.
交往十年後,Nadia 和一位來自臺北的廚師結了婚。
'get hitched to [someone]' for the partner
Pablo and Amara got hitched during a big family celebration.
Pablo 和 Amara 在一場盛大的家庭聚會中結了婚。
Minh met Oluwaseun in 2019, and they got hitched the following summer.
Minh 在 2019 年認識了 Oluwaseun,兩人隔年夏天就結了婚。
The couple next door got hitched on a beach in southern Thailand.
隔壁那對情侶在泰國南部的一處沙灘上結了婚。
- married
neutral and standard; 'hitched' is its informal equivalent
- wedded
more formal or literary; 'hitched' is far more casual
- joined in matrimony
very formal; only used in official or religious contexts
文法句型
get hitched
be hitched (to someone)
用法筆記
Frequently used in the expressions 'get hitched' and 'be hitched to someone'. This sense is informal — use 'married' or 'get married' in formal writing.
常見錯誤
hitched — 動詞
1. to fasten or attach something by looping a rope, wire, or hook around it or thro
拴住;鉤住
用鉤、繩圈或結固定物品
to fasten or attach something by looping a rope, wire, or hook around it or through it so it stays in place
Diego hitched the gate shut with a piece of wire after the latch broke.
Diego 在門閂壞掉後,用一段鐵絲把門拴住。
hitch + object + shut — fasten with wire to keep closed
Jing hitched her shopping bag onto the chair to keep it off the floor.
Jing 把購物袋鉤在椅背上,以免掉落。
Samir hitched the rope tightly around the post before climbing down the wall.
Samir 在爬下圍牆前,將繩子緊緊繞在柱子上拴好。
A loose thread on Yuki's coat hitched on the door handle as she walked by.
Yuki 走過去時,外套袖子上的一條鬆線鉤到了門把手上。
The old sailor hitched the anchor rope to a metal ring on the dock.
老水手把錨繩拴在碼頭的一個金屬環上。
文法句型
hitch + object + to/around/on [something]
hitch + object + [complement]
hitch + on/around [something] (intransitive)
用法筆記
Transitive use (hitch + object + to/around) is most common. The intransitive use (the rope hitched on a nail) is less frequent and describes an accidental catching.
常見錯誤
2. to connect a vehicle, trailer, or piece of farm equipment to a car, truck, tract
掛上;套上
將車輛或設備連接至牽引車或動物
to connect a vehicle, trailer, or piece of farm equipment to a car, truck, tractor, or animal so it can be pulled
Ibrahim hitched the boat trailer to his jeep before heading to the lake.
Ibrahim 把船用拖車掛到吉普車後面,然後前往湖邊。
hitch + [trailer] + to + [vehicle] — standard pattern
Hana watched the farmer hitch the plough to the red tractor in the barn.
Hana 看著農夫在穀倉裡把犁掛到紅色牽引機上。
The old horse was hitched to a wooden cart loaded with hay bales.
那匹老馬被套上一輛裝滿乾草捆的木製馬車。
Fatima hitched the caravan to the family car for their summer road trip.
Fatima 把露營拖車掛在家庭用車後面,準備夏季公路旅行。
Tariq spent an hour hitching the trailer to the truck before the move.
Tariq 在搬家前花了一小時把拖車掛上卡車。
文法句型
hitch + [vehicle] + to + [towing vehicle or animal]
be hitched to [something]
用法筆記
Almost always transitive: hitch A to B. The passive (be hitched to) is very common, especially for horse-drawn vehicles.
常見錯誤
3. to go through a wedding or marriage ceremony as an event or occasion, rather tha
結婚
非正式用語,指舉行婚禮的過程或事件
to go through a wedding or marriage ceremony as an event or occasion, rather than describing the continuing state of being married
After dating for six years, Eva and Dan finally got hitched last summer.
交往六年後,Eva 和 Dan 去年夏天終於結婚了。
informal: get hitched = get married (event)
Nadia and Xin got hitched in a small ceremony on the beach.
Nadia 和 Xin 在海灘上舉行了一場小型婚禮。
get hitched + location — the wedding ceremony event
My grandparents got hitched in a tiny church near their village when they were both nineteen.
我的祖父母結婚時都只有十九歲。
The young couple announced they were planning to get hitched in the spring.
那對年輕情侶宣布他們計劃在春天結婚。
A family friend got hitched last weekend and then moved to Canada.
Diego 的姊姊上週末結婚了,然後搬去了加拿大。
- get married
neutral register; more formal than 'get hitched'
- tie the knot
also informal; equally idiomatic
- wed
formal or literary; much less common in everyday speech
- get divorced
opposite life event; not a direct verb opposite
- split up
informal; end a relationship, not necessarily marriage
文法句型
get + hitched
be + hitched
用法筆記
Distinguish from the adjective sense (MARRIED INFORMAL). This verb sense describes the ACTION or EVENT of getting married — the wedding ceremony or the decision to marry. Use the adjective sense for describing the STATE of being married, e.g. 'They have been hitched for ten years' (state, adjective). The verb sense always refers to the wedding event itself, never the ongoing state that follows.
常見錯誤
4. to travel by standing at the side of a road and asking drivers for a free ride
搭便車
在路邊請求順風車旅行
to travel by standing at the side of a road and asking drivers for a free ride
The tired traveler had to hitch a ride after his car broke on the highway.
那位疲倦的旅人在車子於高速公路上拋錨後,只好搭便車。
hitch a ride — ask for a free lift from a passing driver
Two backpackers hitched across France during their summer break.
兩個揹包客在暑假搭便車穿越法國。
A young woman stood by the road trying to hitch a lift into town.
那位年輕女子站在路邊試著搭便車到最近的城鎮。
A student on a tight budget hitched from Taipei to Kenting one summer.
一名預算有限的學生某個暑假從台北一路搭便車到墾丁。
- hitchhike
the full form of this sense; more widely recognized in formal contexts
- thumb a ride
informal idiom referring to the hand signal used
- catch a lift
British English, less specific to hitchhiking
文法句型
hitch + a ride/lift
hitch across/through/down [place]
hitch + from [place] + to [place]
用法筆記
Both 'hitch' alone (intransitive) and 'hitch a ride/lift' (verb + object) are common. This sense is becoming less frequent as ride-sharing apps replace traditional hitchhiking in many countries.
常見錯誤
5. to walk with a limp or in a jerky, uneven way because of an injury or physical l
一拐一拐走
因受傷而一拐一拐地走路
to walk with a limp or in a jerky, uneven way because of an injury or physical limitation
The wounded soldier hitched along the dusty road, leaning on a wooden stick.
那名受傷的士兵拄著木棍,沿著塵土飛揚的道路一拐一拐地走著。
After twisting his ankle on the trail, the injured hiker hitched back to the car.
在崎嶇小徑上扭傷腳踝後,受傷的登山者痛苦地一拐一拐走回車上。
hitch back — move with difficulty returning from somewhere
The old man hitched across the room, holding onto the furniture for balance.
那位老先生扶著家具保持平衡,一拐一拐地穿過房間。
The injured dog hitched along on three legs, unable to put weight on its paw.
那隻受傷的狗用三條腿一拐一拐地走著,受傷的腳掌不敢用力。
文法句型
hitch + along/across/back [adverb of direction]
hitch + on [number of legs]
用法筆記
This is an older, less common sense. In modern English, 'limp' or 'hobble' are much more frequent. The use of 'hitch' for walking is mostly found in older novels or regional dialects.
常見錯誤
hitched — 名詞
1. a way of walking that is uneven and unsteady, usually caused by an injury to the
跛行
因受傷而行走不穩
a way of walking that is uneven and unsteady, usually caused by an injury to the leg or foot
After twisting his ankle on the trail, Theo walked with a noticeable hitch for days.
Theo 扭傷腳踝後,好幾天走路都帶著明顯的跛行。
collocation: walk with a hitch
The horse had a hitch in its step from a leg wound that never healed.
那匹馬因腿部舊傷始終未痊癒,走路時步伐略帶跛行。
Lin noticed a slight hitch in her father's gait after his morning run.
Lin 注意到父親晨跑後,走路姿勢有點跛行。
Kwame's hitch became more obvious when he tried to walk quickly across the parking lot.
Kwame 試著快步穿越停車場時,跛行變得更加明顯。
2. a quick, sharp pulling movement made with a rope, strap, or part of the body
猛拉
突然用力的拉動
a quick, sharp pulling movement made with a rope, strap, or part of the body
Priya gave the rope a firm hitch to tighten the knot around the wooden post.
Priya 用力猛拉繩子,把繩結在木柱上收緊。
collocation: give [sth] a hitch
With a hitch of his shoulders, Yusuf adjusted the backpack before continuing up the trail.
Yusuf 聳了一下肩調整好背包,繼續沿步道前進。
collocation: a hitch of [body part]
The fisherman felt a hitch on the line, knowing a fish had taken the bait.
漁夫感覺到釣線一緊,知道有魚上鉤了。
Amara gave the stuck drawer a sharp hitch, and it finally slid open.
Amara 用力猛拉那卡住的抽屜,它終於滑開了。
用法筆記
Often appears in the pattern 'give [something] a hitch', similar to other nouns of sudden movement (a pull, a tug, a jerk).
3. a short pause, delay, or gap in a schedule, timetable, or planned sequence of ev
間歇;中斷
行程或活動中的短暫停頓
a short pause, delay, or gap in a schedule, timetable, or planned sequence of events
The train service experienced a brief hitch due to a signal failure near the station.
火車因車站附近號誌故障而短暫停駛。
collocation: brief hitch (delay in service)
There was a slight hitch in the schedule when the guest speaker arrived late.
主講嘉賓遲到,導致行程出現了短暫中斷。
collocation: a hitch in [schedule]
The train schedule had a twenty-minute hitch between connecting services at the main station.
火車時刻表在主站兩班接駁車次之間有廿分鐘的間歇。
The game show had a brief hitch during the commercial break while the crew reset the stage.
那個益智節目在廣告時間暫停了一下,讓工作人員重新布置舞台。
There was a short hitch in the ceremony after the ring bearer stopped to pick up a fallen flower.
婚禮上花童停下來撿起掉落的鮮花,儀式因而短暫中斷。
用法筆記
This sense describes a neutral timing gap or delay in a schedule, not necessarily caused by a serious problem. For the meaning 'unexpected problem or difficulty,' see the PROBLEM sense (noun/4). The set phrase 'without a hitch' (meaning smoothly, without problems) belongs to noun/4, not this sense.
常見錯誤
4. an unexpected problem or difficulty that prevents something from happening as pl
障礙
計劃中意外出現的問題
an unexpected problem or difficulty that prevents something from happening as planned — also used in the negative phrase "without a hitch" to mean smoothly, with no problems
The only hitch in our plans was a cancelled flight that delayed us six hours.
我們計劃中唯一的障礙是航班取消,耽誤了六小時。
collocation: the only hitch in [plans]
There was a minor hitch with the visa application, but Sofia sorted it out quickly.
簽證申請出現了一個小問題,但 Sofia 很快就解決了。
collocation: minor hitch
A technical hitch prevented the live stream from starting on time for the audience.
技術故障導致直播未能準時開始。
The wedding preparations faced a last-minute hitch when the caterer cancelled.
婚禮籌備在最後一刻出現狀況,外燴公司取消了服務。
Every new project hits a few hitches before everything runs smoothly.
每個新專案都會遇到一些障礙,之後才能順利運作。
Production came to a hitch when the main conveyor belt suddenly stopped working.
生產因為主輸送帶突然故障而出了問題。
Without a hitch, the ceremony proceeded exactly as the organisers had planned.
典禮完全按照主辦單位的計劃進行,毫無問題。
The software update installed without a hitch on all office computers overnight.
軟體更新在所有辦公室電腦上順利安裝,完全沒有問題。
用法筆記
This is the most frequent noun sense of 'hitch'. The set phrase 'without a hitch' (meaning smoothly, without problems) belongs to this sense — the 'hitch' in that phrase is an unwanted problem, not a neutral pause. The verb 'hit' collocates strongly: 'hit a hitch'. For the sense of a neutral timing gap in a schedule, see the SCHEDULE PAUSE sense (noun/3).
常見錯誤
5. a metal device on the back of a car or truck used for pulling a trailer, caravan
拖車掛鉤
連接車輛與拖車的金屬裝置
a metal device on the back of a car or truck used for pulling a trailer, caravan, or other load
Vikram checked that the trailer hitch was properly locked before driving onto the highway.
Vikram 檢查拖車掛鉤是否鎖好,然後才開上高速公路。
collocation: trailer hitch
The hitch on the pickup truck could handle loads of up to three thousand kilograms.
那輛小貨車的拖車掛鉤可以承受三千公斤的載重。
A rusted hitch broke while the farmer was pulling a loaded cart across the field.
農夫用生鏽的掛鉤拉著滿載的推車穿越田地時,掛鉤斷了。
Layla bought a ball mount for her car's hitch to tow a small boat.
Layla 為她的汽車掛鉤買了一個球頭連接器,以便拖一艘小船。
用法筆記
Commonly appears as part of compound nouns such as 'trailer hitch', 'tow hitch', or 'ball hitch'. The device typically consists of a receiver, a ball mount, and a locking pin.
6. a fixed period of time spent serving in the army, navy, or other armed force
役期
在軍隊服務的固定期間
a fixed period of time spent serving in the army, navy, or other armed force
Akira did a two-year hitch in the navy before returning to university to study engineering.
Akira 在海軍服役兩年後,回到大學攻讀工程學位。
pattern: [length] + hitch in [branch of military]
After finishing his hitch in the marines, Ravi found work as a security consultant.
Ravi 在海軍陸戰隊服役期滿後,找到了一份安全顧問的工作。
Soldiers on their first hitch often receive training in specialised technical skills.
首次服役的士兵通常會接受專業技術訓練。
Sofia's father had served a hitch in the air force during the late 1990s.
Sofia 的父親在 1990 年代末期曾在空軍服役一段時間。
- tour of duty
more formal and specific to deployment in a particular location
- stint
broader — can apply to any job, not just military
用法筆記
Primarily used in informal contexts, especially among current or former military personnel. More formal alternatives include 'tour of duty' or 'period of service'. In countries with compulsory military service, 'hitch' may refer to the legally required period.
7. a simple type of knot used to fasten a rope temporarily around a post, ring, or
繩結
可快速解開的簡易繩結
a simple type of knot used to fasten a rope temporarily around a post, ring, or rail, designed so it can be released quickly
The sailor tied a clove hitch to secure the boat for the night.
水手打了個繩結(雙套結)固定住船隻過夜。
type: clove hitch
Lin learned to tie a rolling hitch to attach a rope to a metal pole.
Lin 學會了打一個滾結,將繩子固定在金屬桿上。
type: rolling hitch
A half hitch held the rope to the stake, but the wind pulled it loose.
一個半結把繩子固定在樁上,但風把繩吹鬆了。
Theo used a timber hitch to drag the branch across the yard with his truck.
Theo 用一個木結把那根樹枝綁在卡車後面,拖過院子。
- knot
more general; all hitches are knots, but not all knots are hitches
用法筆記
This is a technical term with several specific subtypes: clove hitch, half hitch, rolling hitch, timber hitch, etc. In everyday use outside sailing or climbing contexts, most speakers simply say 'knot'.
8. a free journey in a passing vehicle, usually obtained by standing at the roadsid
搭便車
路邊攔車免費搭乘
a free journey in a passing vehicle, usually obtained by standing at the roadside and signalling to drivers
With no bus on Sunday, Kwame decided to get a hitch into the city.
星期日沒有公車,Kwame 決定攔車進城。
collocation: get a hitch
Amara got a hitch from a driver heading all the way to the coast.
Amara 搭上了一位司機的便車,他一路上要開到海邊。
Yusuf thumbed a hitch outside the village and reached the airport for his flight.
Yusuf 在村外攔到便車,及時趕到機場搭上飛機。
In some countries, giving a stranger a hitch is a common and friendly practice.
在某些國家,讓陌生人搭便車是很常見且友善的行為。
用法筆記
Commonly appears in the phrases 'get a hitch', 'thumb a hitch'. The verb 'hitchhike' (or 'hitch' as a verb) is more frequent in modern usage, but the noun form is still understood.