ouch
/aʊtʃ/ (bre, ipa) · [ˈaʊtʃ] /aʊtʃ/ (ame, ipa) · [ˈaʊtʃ] /ˈau̇ch/ (ame, mw)
ouch — 感嘆詞
1. said immediately when something suddenly causes physical pain.
哎喲;好痛
突然痛到喊出聲
said immediately when something suddenly causes physical pain.
Ouch, I shut my finger in the car door.
哎喲,我的手指被車門夾到了。
Ouch, + clause after sudden pain
The little boy whispered, "Ouch," when the nurse cleaned his scraped knee.
小男孩在護理師清洗他擦破的膝蓋時輕聲說了句「哎喲」。
quoted reaction during treatment
Ouch! That hot pan burned my thumb through the oven glove.
好痛!那個熱鍋子隔著烤箱手套燙到了我的拇指。
Cyrus stepped on a Lego brick and shouted, "Ouch!"
Cyrus 踩到一塊樂高積木,大叫了一聲「哎喲!」
Ouch, the dentist's cold water hit my sore tooth.
哎喲,牙醫的冷水碰到我的痠痛牙齒了。
文法句型
Ouch! + short reaction after pain
Ouch, + comment about what hurts
用法筆記
Usually said alone or before a very short comment such as 'ouch, my hand'. For continuing pain, speakers normally switch to verbs like 'hurt' or 'ache' instead of repeating 'ouch'.
常見錯誤
2. said after an unkind remark or joke when it feels emotionally painful.
真傷人
聽到刻薄話時的反應
said after an unkind remark or joke when it feels emotionally painful.
"You sing worse than Dad." "Ouch, that was rude."
「你唱得比爸爸還難聽。」「真傷人,你這樣講也太沒禮貌了。」
Ouch, + comment after an insult
Putri laughed, then said "Ouch" when Leo mocked Putri's old phone.
Leo 嘲笑 Putri 的舊手機時,Putri 笑了一下,接著說了句「真傷人」。
say "ouch" after a personal joke
Ouch, Coach Ramirez did not need to call me lazy.
真傷人,Ramirez 教練真的沒必要說我很懶。
Andrei smiled weakly and muttered, "Ouch," after the breakup joke.
Andrei 苦笑了一下,在那個分手玩笑後低聲說了句「真傷人」。
"Still single at thirty?" "Ouch, thanks for the reminder."
「都三十了還單身?」「真傷人,謝謝你提醒我啊。」
文法句型
Ouch, + reaction to a rude remark
say "ouch" after + criticism or teasing
用法筆記
Often follows teasing, blunt honesty, or criticism, and can sound half-playful when the emotional hurt is mild. Distinguish from sense 1: here the pain is social or emotional, not physical.
常見錯誤
ouch — 名詞
1. a rare old word for a decorative clasp or ornament on clothing, often holding a
扣飾;胸針
古語,指衣物上的珠寶扣飾
a rare old word for a decorative clasp or ornament on clothing, often holding a jewel.
The queen's cloak was fastened with a gold ouch at the neck.
女王的披風在領口用一枚金色扣飾固定住。
historical clothing item worn at the neck
A jeweller reset the loose pearl in the silver ouch.
珠寶匠把鬆掉的珍珠重新鑲回那枚銀製扣飾裡。
hold a jewel in a decorative fastener
The museum label explained that the ouch once held a ruby.
博物館標籤說明那枚扣飾以前鑲著一顆紅寶石。
Only the richest lord could afford an ouch on his robe.
只有最富有的領主才買得起袍子上的一枚扣飾。
文法句型
an ouch on a cloak
set a jewel in an ouch
用法筆記
Usually found only in historical, biblical, or literary writing. In modern English, people normally say 'brooch', 'clasp', or 'ornament' instead.