teat

IPA/tiːt/
KK[tˈit]IPA/tiːt/

teat — 名詞

  • teatsingular
  • teatsplural

1. one of the small, nipple-shaped parts on the underside of a female mammal, such

1.名詞B2
釋義

乳頭

雌性動物的奶頭

one of the small, nipple-shaped parts on the underside of a female mammal, such as a cow or a dog, from which her young drink milk

例句

The calf pushed its nose against the cow, seeking a teat to feed from.

小牛用鼻子推著母牛,尋找可以吸奶的乳頭。

collocation: feed from a teat

Farmer Emre gently cleaned each teat of the goat before attaching the milking machine.

農夫 Emre 在接上擠乳機前,仔細地清潔了山羊的每一個乳頭。

possessive + teat

同義詞
  • nipple

    used for humans, not animals — same physical structure but different word in everyday English

  • udder

    the whole milk-producing organ of an animal, containing several teats; not a synonym for a single teat

文法句型

possessive + teat

teat + of + animal

用法筆記

In everyday English, 'nipple' is used for humans and 'teat' for non-human mammals, especially farm animals. The whole milk-containing bag of a cow or goat is called the 'udder'.

常見錯誤

The mother gently gave the baby her teat.
The mother gently gave the baby her nipple.
💡'teat' is for animals, not humans; use 'nipple' for human breastfeeding.

2. a soft, flexible tip that goes on a baby's bottle and allows the baby to draw mi

2.名詞B1
釋義

奶嘴

嬰兒奶瓶上的吸嘴

a soft, flexible tip that goes on a baby's bottle and allows the baby to draw milk out by pressing with the tongue and lips

例句

Yael warmed the milk and screwed the teat onto the baby's bottle.

Yael 把牛奶加溫後,將奶嘴旋上嬰兒奶瓶。

collocation: screw/put a teat onto a bottle

Hugo tested the milk temperature on his wrist before giving the teat to his daughter.

Hugo 先在手腕上測試牛奶的溫度,才把奶嘴遞給女兒。

同義詞
  • bottle nipple

    American English term for the same object; 'nipple' alone is also used in the US

  • feeding teat

    more specific term sometimes used to distinguish from a pacifier teat

文法句型

teat + on + bottle

用法筆記

This sense is the standard word in British English. In American English, the same object is usually called a 'bottle nipple' or simply 'nipple'.

常見錯誤

I need to buy a new teat for the baby to suck on for comfort.' (when meaning pacifier)
I need to buy a new dummy for the baby to suck on for comfort.
💡a 'teat' is for feeding from a bottle; a 'dummy' (UK) or 'pacifier' (US) is for comforting.