blank cheque
blank cheque — 名詞
1. a cheque that someone has signed but left the amount empty, so the person who re
空白支票
已簽名但未填金額的支票
a cheque that someone has signed but left the amount empty, so the person who receives it can fill in the sum later
Talia signed the blank cheque and handed it to her assistant.
Talia 簽了空白支票,交給了她的助理。
collocation: sign a blank cheque
Joshua left the amount empty on the blank cheque by mistake.
Joshua 不小心在空白支票上漏填了金額。
Ezra received a blank cheque from the company to cover travel costs.
Ezra 收到公司給的空白支票來支付差旅費用。
Aarav's landlord asked him to leave a blank cheque as a deposit.
Aarav 的房東要求他留下一張空白支票作為押金。
The blank cheque lay on the counter with no amount written in.
那張空白支票放在櫃檯上,沒有填寫金額。
- blank check
American English spelling; same meaning
用法筆記
In American English the spelling is 'blank check'.
常見錯誤
2. complete freedom to decide how to act or spend money, without any limits set in
全權委託
給予某人完全決定或花費的自由
complete freedom to decide how to act or spend money, without any limits set in advance by the person or group giving the authority
The board gave Andrei a blank cheque to restructure the entire division.
董事會給了 Andrei 全權委託,讓他重整整個部門。
pattern: give [someone] a blank cheque to [do something]
Jin felt the new manager had been handed a blank cheque by the owners.
Jin 覺得老闆給了新任經理全權委託,沒有任何限制。
passive: be handed a blank cheque
Voters should not give any politician a blank cheque on campaign promises.
選民不該在競選承諾上給政治人物全權委託。
The grant was essentially a blank cheque, with no strings attached to the funding.
那筆補助金就像是全權委託,資金沒有任何附帶條件。
Handing the developers a blank cheque led to years of unchecked construction.
開發商拿到全權委託後,連續多年毫無限制地建設。
- carte blanche
more formal, often used in diplomatic or official contexts
- free rein
informal; emphasises freedom of action rather than money
- open mandate
used mainly in politics; authority granted by voters or a group
- restricted mandate
authority with clear limits on what can be decided or spent
文法句型
give (someone) a blank cheque to do something
a blank cheque for [purpose]
用法筆記
Distinguish from sense 1 (AMOUNT LEFT BLANK): the figurative sense describes authority or resources, not a physical cheque. Common in political and business contexts.