construe
/kənˈstruː/ (bre, ipa) · /kənˈstruː/ (ame, ipa) · /kən-ˈstrü/ (ame, mw)
construe — 動詞
- construepresent simple I / you / we / they
- construeshe / she / it
- construedpast simple
- construing-ing form
1. to decide what someone's words or actions are supposed to mean, often when the m
解讀;理解為
把言行解讀成某種含意
to decide what someone's words or actions are supposed to mean, often when the meaning is not clear or could be taken several ways.
Mira's silence at the meeting was construed as quiet disagreement by her team.
Mira 在會議上的沉默,被團隊解讀為一種無聲的不同意。
passive: be construed as + noun phrase
Reporters construed the minister's smile as a sign that talks were going well.
記者把部長的微笑解讀為談判進展順利的徵兆。
construe + object + as + noun phrase
A polite refusal can easily be construed as a personal insult in some cultures.
禮貌性的拒絕,在某些文化中很容易被理解為個人侮辱。
The judge warned the jury not to construe the witness's nervous laughter as a sign of guilt.
法官提醒陪審團,不要把證人緊張的笑聲解讀為有罪的跡象。
Camila's email was short and direct, and her boss construed it as a complaint.
Camila 的電子郵件簡短直接,主管把它解讀成一封抱怨信。
- misconstrue
to construe in the wrong way; an actual error in interpretation
文法句型
construe + noun + as + noun/adjective
be construed as + noun phrase
用法筆記
Object must be something open to interpretation, such as words, looks, gestures, silence, or behaviour. Frequently passive ('was construed as'). Almost always followed by 'as' plus the chosen reading.
常見錯誤
construe — 名詞
1. in old-style language teaching, a translation of a Latin or Greek text done one
逐字翻譯
古典語文逐句的字面翻譯
in old-style language teaching, a translation of a Latin or Greek text done one phrase at a time, used to show the grammar.
Professor Chiara handed each student a careful construe of the Latin poem.
Chiara 教授發給每位學生一份仔細整理的拉丁詩逐字翻譯。
noun: a construe of + a classical text
The textbook printed a literal construe beside the Greek verse to help beginners.
課本在希臘詩句旁印上一份字面翻譯,幫助初學者理解。
describes a word-by-word teaching translation
Élise compared two old construes of Homer to see how the grammar had been taught.
Élise 比較兩份古老的荷馬逐字翻譯,看當時的文法是怎麼教的。
Most modern editions skip the construe and offer a smoother English version instead.
多數現代版本省略了逐字翻譯,改而提供較流暢的英文版本。
- literal translation
the everyday term for a word-by-word translation; far more common
- gloss
a short explanation or translation written beside a word or phrase
文法句型
a construe of + noun phrase
用法筆記
Restricted to discussion of classical-language teaching and old textbooks. Modern readers will more naturally say 'a literal translation' or 'a word-by-word translation'.