goodby
goodby — 名詞
1. a word, phrase, or short gesture spoken when one person is about to leave anothe
再見;告別語
離開時說的話或手勢
a word, phrase, or short gesture spoken when one person is about to leave another.
Samir gave a quick goodby and ran to catch the morning bus.
Samir 匆匆說了聲再見,便跑去趕早上的公車。
countable noun: a goodby / quick goodby
Jisoo waved a small goodby to her grandmother from the train window.
Jisoo 從火車窗口輕輕揮手,向奶奶說再見。
collocation: wave a goodby
The teacher accepted a shy goodby from each child at the classroom door.
老師在教室門口接受每個孩子靦腆的道別。
After the meeting, Christopher said a warm goodby to everyone at the office.
會議結束後,Christopher 親切地向辦公室的每個人道別。
- greeting
what you say when you meet someone, not when you leave
文法句型
say goodby (to someone)
用法筆記
Spelled 'goodby' mainly in American writing; the more common spelling is 'goodbye'. As a noun, it is countable: 'a goodby', 'quick goodbys'.
常見錯誤
2. the act of leaving a person, place, or situation, often together with the moment
告別;離別
離開某人或某地的過程或時刻
the act of leaving a person, place, or situation, often together with the moment that marks the end.
Sari's goodby at the airport was harder than she had expected it to be.
Sari 在機場的告別比她原本預期的還要難受。
noun phrase: someone's goodby at [place]
Defne made a slow goodby to the village where she had grown up.
Defne 對她成長的村莊做了一場漫長的告別。
collocation: make a goodby to [place]
The captain's final goodby to his crew lasted only a few quiet minutes.
船長對船員的最後道別只持續了短短幾分鐘。
Élise spent her last evening planning a calm goodby to her childhood home.
Élise 把最後一個晚上用來安排對童年家園平靜的告別。
- leave-taking
more formal; emphasises the ritual of saying farewell
- departure
neutral; focuses on the moment of going rather than the words spoken
- parting
literary; suggests emotion in separating from someone
- arrival
the moment of coming, opposite of leaving
文法句型
a goodby (to something or someone)
用法筆記
Distinguish from sense 1: sense 1 names the spoken word or gesture; sense 2 names the whole act or moment of leaving. If you could replace it with 'departure', it is sense 2.