reached
reached — 動詞
- reachedpresent simple I / you / we / they
- reacheds3rd person singular
- reachedding-ing form
- reacheddedpast simple
1. to finally arrive at a destination after a journey, particularly one that is tir
抵達
到達某地(尤指耗費時間心力)
to finally arrive at a destination after a journey, particularly one that is tiring or difficult
After walking for six hours, the hikers finally reached the mountain hut before nightfall.
步行六小時後,登山客終於在入夜前抵達了山間小屋。
finally reach + place after long journey
It took the rescue team nearly two days to reach the village buried by snow.
救援隊花了將近兩天才抵達被大雪掩埋的村莊。
The train reached London just before midnight, and everyone on board was exhausted.
火車在午夜前抵達倫敦,車上每個人都筋疲力竭。
Yuki reached the airport with only ten minutes to spare before the flight departed.
Yuki 在飛機起飛前僅剩十分鐘時抵達了機場。
When the explorers reached the riverbank, they stopped to fill their water bottles.
探險隊抵達河岸時,停下來把水壺裝滿水。
- leave
to go away from a place, the opposite of arriving
文法句型
reach + place/destination
用法筆記
Unlike 'arrive', 'reach' takes a direct object without a preposition. You reach a place, not 'reach to' or 'reach at' a place.
常見錯誤
2. to successfully make a choice, form a plan, or agree on something after thinking
達成;做出
經過思考或討論後做出決定或達成協議
to successfully make a choice, form a plan, or agree on something after thinking about it or discussing it with others
After three months of talks, the two companies finally reached an agreement on the merger.
經過三個月的談判,兩家公司終於就合併事宜達成了協議。
reach + an agreement (formal collocation)
The jury reached a verdict after discussing the evidence for an entire week.
陪審團討論了整整一週的證據後做出了裁決。
reach + a verdict (legal collocation)
My parents reached a decision about where we would spend the summer holidays.
我父母就暑假要去哪裡做出了決定。
Management and staff reached a compromise on the new working hours.
管理層與員工就新的工作時數達成了妥協。
It took several meetings for the committee to reach a conclusion about the budget.
委員會開了幾次會才就預算做出結論。
文法句型
reach + decision/agreement/conclusion
reach + abstract noun phrase
用法筆記
Used with abstract nouns like 'decision', 'agreement', 'conclusion', 'verdict', and 'compromise'. These are fixed collocations — you cannot replace 'reach' with 'arrive at' in formal writing, though they share the same meaning.
常見錯誤
3. to rise or go up to a particular point, amount, or standard — for example, a tem
達到
達到某種程度、數量或標準
to rise or go up to a particular point, amount, or standard — for example, a temperature of forty degrees, a speed of one hundred kilometres per hour, or a goal you have been working towards
Temperatures in the desert can reach forty-five degrees during the summer months.
沙漠的氣溫在夏季可以達到四十五度。
reach + temperature (measurement pattern)
The company's profits reached ten million dollars for the first time last year.
該公司去年首次達到一千萬美元的利潤。
reach + financial amount
Mei's piano skills have reached a level where she can perform in public concerts.
Mei 的鋼琴技巧已達到可以在公開音樂會上演出的水準。
Unemployment in the region reached its highest point in twenty years.
該地區的失業率達到了二十年來的最高點。
The child's height now reaches his mother's shoulder.
這個孩子的身高現在已經到他媽媽的肩膀了。
- fall below
to be less than a particular level or amount
文法句型
reach + amount/level/target
reach + measurement
用法筆記
Often used with measurements (temperature, speed, price, height) or abstract goals. The focus is on the endpoint — the level that has been attained — not on the process of getting there.
4. to extend your arm or hand forward in order to take hold of something, touch it,
伸手
伸出手臂以觸碰或拿取物品
to extend your arm or hand forward in order to take hold of something, touch it, or pass it to someone else
A toddler reached for a cookie jar on a high shelf but missed.
學步兒伸手去拿高處架子上的餅乾罐,但搆不到。
reach for + object (intransitive, trying to get)
Amara reached across the table to hand the salt shaker to her grandmother.
Amara 伸手越過桌子,把鹽罐遞給奶奶。
The books were so high that David had to stand on tiptoes to reach them.
書放得太高了,David 必須踮起腳尖才搆得到。
Kenta reached into his pocket and pulled out a small key wrapped in cloth.
Kenta 把手伸進口袋,掏出一把用布包著的小鑰匙。
The nurse reached out her hand to help the old man stand from the chair.
護士伸出手去扶那位老先生從椅子上站起來。
文法句型
reach + object
reach for + object
reach into + container
reach out + adverb
用法筆記
With 'reach for' (no direct object), the focus is on the stretching motion, and you may or may not actually get the item. With 'reach' + direct object, the focus is on successfully touching or grabbing it.
常見錯誤
5. to be long enough so that the top, bottom, or edge of something touches another
觸及
物體的頂端或底部碰觸到某物
to be long enough so that the top, bottom, or edge of something touches another thing — for example, a curtain that hangs down to the floor, or a ladder that extends just below a windowsill
The long curtain reaches to the floor on both sides of the window.
長窗簾在窗戶兩側都垂到了地板上。
reach + to + a point (physical extent)
Hugo's new desk is so tall that its top reaches just below the ceiling.
Hugo 的新桌子很高,桌面幾乎碰到了天花板。
The roots of the old oak tree reach deep into the soil beneath the house.
老橡樹的根深深伸入房子底下的泥土中。
When the river rises, the water reaches the bottom of the wooden bridge.
河水上漲時,水面會觸及木橋的底部。
The ladder was too short and did not reach the second-floor balcony.
梯子太短了,搆不到二樓的陽臺。
- fall short of
to not be long enough to touch something
文法句型
reach + something (physical extent)
reach as far as + place
用法筆記
The subject of this sense is an object or thing (not a person). The focus is on length, height, or physical extension, not on movement. Compare with sense 4, where a person stretches to touch something.
6. to get in touch with someone in another location, especially by phone, email, or
聯繫
透過電話或電郵與人聯絡
to get in touch with someone in another location, especially by phone, email, or other communication method
You can reach Dr. Nakamura at his office between nine and five on weekdays.
您可以在平日上午九點到下午五點之間打電話到中村醫師的辦公室聯繫他。
reach + someone + at + place/time
Fatima tried to reach her brother by phone, but his line was busy all evening.
Fatima 試著打電話聯繫哥哥,但他的電話整個晚上都佔線。
reach + someone + by phone
Hotel guests can reach the front desk by pressing zero on their room phone.
飯店房客可以在房內電話上按零聯繫櫃檯。
We tried to reach the manager through email, but she was travelling in Europe.
我們試著用電子郵件聯繫經理,但她當時正在歐洲出差。
Liam reached his cousin in Australia using a video call on his phone.
Liam 用手機打了視訊電話,聯繫上了在澳洲的表哥。
- contact
more general than 'reach'; works for any communication method
- get through to
informal; implies difficulty in connecting
文法句型
reach + someone + by phone/email
reach + someone + at + number/address
用法筆記
Common in both formal and informal contexts when giving contact details. The object is always a person, group, or organisation — you cannot 'reach' a place in this sense.
常見錯誤
7. to understand what someone is thinking or feeling and to communicate with them i
溝通;理解
理解並與人交流
to understand what someone is thinking or feeling and to communicate with them in a way that creates a real emotional or intellectual connection
Kenji found it hard to reach his teenage daughter after moving to a new city.
Kenji 發現搬到新城市後,很難理解正值青春期的女兒在想什麼。
reach + family member for emotional connection
Isabela reached her anxious students by sharing funny stories from her own childhood.
Isabela 靠分享自己童年時的有趣故事,成功與緊張不安的學生建立了連結。
The counsellor helped the couple reach each other after months of cold silence.
諮商師協助那對夫妻在冷戰數月之後,重新理解彼此的感受。
The two communities reached one another through a joint art festival in the town square.
兩個社區透過一場在鎮上廣場舉辦的聯合藝術節,終於找到了溝通的橋樑。
Benjamin tried to reach his younger brother through painting, but the boy preferred sports.
Benjamin 試圖透過畫畫來與弟弟交流,但那男孩比較喜歡體育。
- connect with
less formal, broader — can mean any kind of rapport
- relate to
focuses on understanding someone's feelings or experience
- get through to
informal; implies previous difficulty in being understood
文法句型
reach + person
用法筆記
Subject is usually a person or group trying to create a bond; the object is another person or group. Distinguish from sense 6, which is about making contact by phone or email — this sense is about emotional or intellectual connection.
常見錯誤
8. to pick something up and pass it to someone who is close enough to take it
遞給
將物品交給附近的人
to pick something up and pass it to someone who is close enough to take it
Benjamin reached the salt shaker to his father without looking up from his book.
Benjamin 頭也沒抬,就把鹽罐遞給了父親。
reach + object + to + person
The flight attendant reached a warm blanket to the passenger shivering in seat 14B.
空服員把一條溫暖的毛毯遞給坐在 14B 座位上發抖的乘客。
The librarian reached the heavy atlas down to the little girl standing on her toes.
圖書館員把那本厚重的地圖集往下遞給踮著腳尖的小女孩。
Tuan reached his phone to the cashier so she could scan the membership code.
Tuan 把手機遞給收銀員,讓她掃描會員條碼。
Anong reached a cup of tea to her grandmother, who took it with a smile.
Anong 遞了一杯茶給祖母,祖母接過來,開心地笑了。
文法句型
reach + something + to + someone
用法筆記
Common in everyday physical contexts. The subject picks up or takes hold of the object first, then passes it. Often used with 'to + recipient' or directional words like 'down', 'across', 'over'.
常見錯誤
9. to make a great and determined effort to achieve something difficult or importan
力爭;追求
努力達成艱難目標
to make a great and determined effort to achieve something difficult or important, especially over a sustained period
Kenji reached for the top position at the firm, working late nights for three years.
Kenji 力爭公司的最高職位,連續三年每天工作到深夜。
reach for + ambition/position
Isabela reached for a full scholarship, studying every evening despite her exhaustion.
Isabela 努力爭取全額獎學金,儘管疲憊不堪,她每晚仍然苦讀。
The young pianist reached for perfection, practising the same piece until her fingers ached.
那位年輕的鋼琴家追求完美,反覆練習同一首曲子直到手指痠痛。
Benjamin reached for a better life when he opened his small restaurant with no savings.
Benjamin 幾乎沒有積蓄就開了小餐館,努力追求更好的生活。
The team reached for the national championship, running drills every morning before class.
那支球隊力爭全國冠軍,每天上課前都進行晨間訓練。
- strive for
very similar in meaning and formality; slightly more common in writing
- aim for
less intense; focuses on setting a target rather than sustained effort
- aspire to
more formal; often used for long-term life goals
- push for
informal; suggests active effort to make something happen
文法句型
reach for + goal
reach after + ambition
用法筆記
Intransitive — always followed by 'for' or, less commonly, 'after'. Often describes a long-term ambition rather than a brief attempt. Common in formal or literary contexts.