overfamiliar

/ˌō-vər-fə-ˈmil-yər/ (ame, mw)

overfamiliar — 形容詞

  • overfamiliarpositive
  • more overfamiliarcomparative
  • most overfamiliarsuperlative

1. experienced so many times in the past that it no longer feels fresh or interesti

1.形容詞C1
釋義

看膩;聽膩

因見過或聽過太多次而沒新鮮感

experienced so many times in the past that it no longer feels fresh or interesting — for example, a tune you have heard at every wedding, an argument you have read in dozens of articles, or a stretch of road you drive every day.

例句

The opening notes of the song had become overfamiliar after years of radio play.

經過多年的電台播放,這首歌的開頭幾個音已經讓人聽膩了。

predicative: become overfamiliar

Aarav skipped the chapter because the argument felt overfamiliar from earlier books.

Aarav 跳過了那一章,因為這個論點他在前幾本書裡早就看膩了。

同義詞
  • hackneyed

    stronger and more critical, often about phrases or ideas that have been used to death

  • stale

    common everyday word that adds a sense of being no longer fresh or appealing

  • trite

    negative; suggests both overused and lacking in any real meaning

反義詞
  • fresh

    new and interesting because it has not been seen or heard before

  • novel

    formal; emphasises originality rather than just newness

文法句型

be overfamiliar

overfamiliar + noun

用法筆記

Describes something that has lost its impact through repeated exposure. The subject is the repeated thing (a song, a route, an idea), not the person experiencing it. Distinguish from sense 2, which describes a person's manner toward others.

常見錯誤

I am overfamiliar with this song.
This song has become overfamiliar (to me).
💡In this sense, the repeated thing is the subject; if you want to say you know it too well, use 'I am too familiar with this song' or 'I know this song too well'.

2. acting in a casual or close way toward someone you do not know well, in a manner

2.形容詞C1
釋義

過度親暱的

對不熟的人太過親近隨便

acting in a casual or close way toward someone you do not know well, in a manner that can feel disrespectful — for example, using a stranger's first name on first meeting, joking about private matters with a new boss, or touching the arm of an older relative you barely know.

例句

The new intern was overfamiliar with the director on her very first morning.

這位新來的實習生第一天早上就對主任表現得過度親暱。

overfamiliar with [someone]

Mateo felt the salesman's overfamiliar tone was meant to push him into buying.

Mateo 覺得那位推銷員過度親暱的口氣是想逼他下單。

attributive: overfamiliar tone

同義詞
  • presumptuous

    stronger; suggests taking liberties one has no right to take

  • forward

    informal; suggests bold social behaviour, often without being intentionally rude

  • familiar

    older or formal use; the same idea but without the explicit 'too much' built in

反義詞
  • reserved

    emphasises holding back in manner and keeping social distance

  • formal

    polite and following social conventions; the opposite of acting too close

文法句型

be overfamiliar with + person

overfamiliar manner / tone

用法筆記

Subject is the person behaving too casually; the person on the receiving end follows 'with'. Often used to criticise tone, manner, or first-meeting behaviour. Distinguish from sense 1: a song can be overfamiliar (sense 1, repeated too often), but only a person can be overfamiliar with someone (sense 2, too informal).

常見錯誤

The director was overfamiliar to the intern.
The intern was overfamiliar with the director.
💡The over-casual person is the subject; the other person follows 'with', not 'to'.